Вы находитесь в режиме совместимости с новой версией сайта

Видео недели

Наш канал в Telegram
Погода в 243 странах мира
Маршрутизатор Brouter
Виза в Индию

Актуальные темы

Блоги
Сегодня в 09:44
Elena Vasta сказал(а): Это Кумари несли в паланкине? Если бы несли Кумари, то народу было...
Ктоочёмка
Сегодня в 08:50
Elena Vasta сказалa: В телеге мой интерес прежде всего в каналах Да и у меня...
Блоги
Сегодня в 08:28
Elena Vasta сказалa: Какая прелесть)) Прекрасно в этом и то, что это официальный плакат...
Блоги
28 марта 2024 в 05:55
Это точно! Моя племянница в восторге от отношения к детям в Израиле. Еще, как я...
FAQ. Объявления
27 марта 2024 в 09:18
Было бы удобно, для меня во всяком случае, при нажатии на цитату , перейти в...
Блоги
27 марта 2024 в 00:28
Kerala сказалa: поместите кружок в наполненную Светом Меркабу. МеркавА или меркабА = колесница /...
Блоги
27 марта 2024 в 00:12
GNC343 сказал: вчера вечером выехал в Москву, в Крокусе погиб его племянник с женой. Соболезную....
Читальня
24 марта 2024 в 19:32
Песни нелюбимых, песни выброшенных прочь, Похороненных без имени, замурованных в ночь Песня вычеркнутых из списков, песня ссаженных...
Мировой кинематограф
24 марта 2024 в 18:17
После дождя Япония 1999 год Еще один шедевр японского кино — и...
FAQ. Объявления
23 марта 2024 в 19:41
Тейям экстремальный. Нервных прошу не смотреть!...

Помогите перевести

Elena Vasta
Сайт Админ

Сообщение

Благодарности: 44898

Авторские темы: 95

На сайте с: 13 октября 2012 в 20:06

Пол: Женский

Москва

За пределами представлений о правильном и неправильном есть поле. Я встречу тебя там. Руми

Личный кабинет

Товарищи инглишспикающие! Помогите пожалуйста по возможности точно передать на английском языке смысл русской фразы:

- Какое им (вам, ему, ей) дело до (чего-либо, кого-либо)?

Нужно не дословно перевести, а именно передать  смысловой оттенок.

Если я скажу:

- What is your business? - это же совсем не то?


Elena Vasta
Сайт Админ

Сообщение

Благодарности: 44898

Авторские темы: 95

На сайте с: 13 октября 2012 в 20:06

Пол: Женский

Москва

За пределами представлений о правильном и неправильном есть поле. Я встречу тебя там. Руми

Личный кабинет

amin сказал(а):
What's it to you?
 а как продолжить?
Например: какое ей дело до ...например, моей машины?
What's it to she my car?

или 

What's it for she?
amin

Сообщение

Благодарности: 1840

Авторские темы: 3

На сайте с: 14 ноября 2012 в 20:22

Пол: Мужской

Россия, Пущино

Выход один - Шереметьево-два!

Личный кабинет

Elena Vasta сказал(а):
What's it to she my car? или  What's it for she?
 What/s it to her for my car?
Порезче::
What the hel she cares of my car?
Elena Vasta
Сайт Админ

Сообщение

Благодарности: 44898

Авторские темы: 95

На сайте с: 13 октября 2012 в 20:06

Пол: Женский

Москва

За пределами представлений о правильном и неправильном есть поле. Я встречу тебя там. Руми

Личный кабинет

Свадебное путешествие: Travel? Trip? Journey? Как лучше сказать?,
renya

Сообщение

Благодарности: 899

Авторские темы: 2

На сайте с: 30 ноября 2013 в 19:12

Пол: Женский

мск

Личный кабинет

Elena Vasta сказал(а):
Товарищи инглишспикающие! Помогите пожалуйста по возможности точно передать на английском языке смысл русской фразы: - Какое им (вам, ему, ей) дело до (чего-либо, кого-либо)?
  Я бы приподняла брови и спросила: "Why?" - в такой комбинации будет именно то, что нужно)) 
Но это больше как ответ на вопрос: вроде "А что это у вас за машина? - А вам-то что?".


Elena Vasta сказал(а):
Свадебное путешествие
 Они говорят скорее "провести медовый месяц где-то" или "поехать куда-то на медовый месяц": 'to go to... for honeymoon', 'to spend a honeymoon in...'
Helena31

Сообщение

Благодарности: 135

Авторские темы: 1

На сайте с: 01 мая 2013 в 22:13

Пол: Женский

Москва

Истина всегда побеждает!

Личный кабинет

я бы сказала Why do you care? это типа  " Почему Вас это заботит?"  Насчет машины, " Why does she care about my car?" Какое дело ей до моей машины?
Написать пост
Чтобы написать пост необходимо войти