Elena Vasta
Сайт Админ
Благодарности: 45044
На сайте с: 13 октября 2012 в 20:06
Пол: Женский
Москва
За пределами представлений о правильном и неправильном есть поле. Я встречу тебя там. Руми
Orissa сказал(а):
Итак, Saudade - слово, не имеющее эквивалента в других языках! Обозначает некую особую смесь томления, горечи и грусти, тоску по всему несбыточному и безвозвратно ушедшему. То есть это боль отсутствия, направленная одновременно на прошлое, будущее(если несбыточное в принципе), а также и настоящее! а еще - это все равно сладкое, а не депрессивное чувство. В общем, saudade - одно из важнейших для португальцев слов для описания своих эмоций, причем сами они иногда говорят, что описать переживание,
В русской транскрипции - «саудате»? А на каком слоге ударение?Итак, Saudade - слово, не имеющее эквивалента в других языках! Обозначает некую особую смесь томления, горечи и грусти, тоску по всему несбыточному и безвозвратно ушедшему. То есть это боль отсутствия, направленная одновременно на прошлое, будущее(если несбыточное в принципе), а также и настоящее! а еще - это все равно сладкое, а не депрессивное чувство. В общем, saudade - одно из важнейших для португальцев слов для описания своих эмоций, причем сами они иногда говорят, что описать переживание,
По смыслу похоже на «томление»)
«Печаль моя светла»! - это можно было высказать одним португальским словом «саудате»)