На каком-то иностранном сайте я прочла, до начала просмотра еще, что этот пограничный публичный дом с его обитателями, аналогия с самой Индией. Очень тонко были подмечены нюансы, а так же ссылки на исторические факты. В переводе теряется смысл многих реплик героев и смысл их поступков.
Та девочка, опозоренная и изгнанная отцом, у кого логично искать защиту и поддержку или хотя бы сострадание - чуть ли не отсыл к Рамаяне. Вернее к Сите.
"Нет сострадания к проституткам" - смешно читать.
В данном случае эти проститутки продукт тех самых сильных мира. Тех у кого сила, деньги, власть и законы. Они тоже не видели за "продажным" телом человека, пользовали и уничтожали, как мешающий элемент. Но вот столкнулись с гордым бессмертным духом самой Падмавати и оттого слезы бессильного отчаянья у чиновника и оторопь у бандита.