Мое маленькое открытие

  • 381
    15 фев. 2013
    Маргоша
    amin сказал(а):    Не-е-е, Маргоша, далеко не на каждой!

    Не буду я с вами спорить))) Может вы и правы. 

     

    amin сказал(а):    не морды бьют друг другу, нажравшись, а над хорошей музыкой плачут!

    Бывает, что и морды бьют, и над музыкой плачут))) Все, как у людей)))

    amin сказал(а):    

    в популярные соцсети - ни ногой! Поэтому, прошу тех, кто там зарегился, и кого эта тема интересует - плюсаните парню за меня!

    Я тоже не могу плюсануть. Нет меня в популярных соцсетях))) Давайте уже перейдем что ли к другой музыке. Ну их этих народных самородков.... Я вот Кармен пойду слушать. Почему-то у Мериме я не люблю новеллу "Кармен". Странно, да?

  • 382
    16 фев. 2013
    amin
    Маргоша сказал(а):    Давайте уже перейдем что ли к другой музыке. Ну их этих народных самородков.... Я вот Кармен пойду слушать. Почему-то у Мериме я не люблю новеллу "Кармен". Странно, да?

    Ну конечно, Марго! А то я со своим "пунктиком" на этнической музыке всех практически из топика распугал и сижу тут один в своем здоровом коллективе)))

    Про "Кармен" ты, конечно, как всегда: предпочитаешь, если уж стрелять, так лучше сразу ракетой! Или, как говорила наша учительница азербайджанского, когда ее просили стихи почитать (чтоб не спрашивала - школьные "хитрости"): "Ви знаете мой мягкий место!"))). Этот топик я с "Кармен" начал. И очень там рекомендовал мою любимую постановку в Метрополитен с Хосе Карерасом и Агнес Бальца. А твоя какая?

    В последнее время я несколько раз пересматривал фильм-оперу Франческо Роси с Пласидо Доминго и  Джулией Менгес. Теперь она тоже в моих карменах-фаворитках, а постановку - я вообще лучше не видал. Глянь начало - почти уверен, что захочешь целиком посмотреть! А насчет новеллы - ты ее в оригинале читала?

  • 383
    16 фев. 2013
    Маргоша
    amin сказал(а):    Этот топик я с "Кармен" начал

    Очень хорошо  помню. Я ролик из сказок Гофмана загрузила, с участем Агнес Бальца,  а вы  и из Кармен.

     

    amin сказал(а):    Глянь начало - почти уверен, что захочешь целиком посмотреть!

    Мне тоже очень понравилось. Я ее слушала сегодня много. Обязательно скачаю целиком.Кстати, вы не знаете , где можно скачать? 

     

    amin сказал(а):    А насчет новеллы - ты ее в оригинале читала?

    Читала в оригинале. И "Этрусскую вазу", и "Матео Фальконе", и "Коломбу," и даже "Хронику Карла IX." Наши девочки- немки(с немецкого отделения) все сетовали, что мы читаем Мопассана и Бальзака, а они Шиллера и Гете))) А вот мне не очень нравился Мопассан, Бальзак, Гюго, Стендаль, зато я читала с удовольствием "Страдания юного Вертера" Гете. Правда, не в оригинале. 

  • 384
    16 фев. 2013
    amin
    Маргоша сказал(а):    Мне тоже очень понравилось. Я ее слушала сегодня много. Обязательно скачаю целиком.Кстати, вы не знаете , где можно скачать? 

    Я хотел целиком найти и поставить - не нашел на ю-тьюбе! Постараюсь найти, где скачать полностью можно. Ты обязательно посмотри сцену на корриде (начало последнего акта)! Там режиссер заснял групповой выход на арену артиста, поющего Эскамильо (Раймонди!), вместе с настоящими матадорами. Ну, доложу, небо и земля! Оперный сразу вычисляется. Все остальные - такие коренастые среднестатистические мясники лет под сорок-пятьдесят! А так и есть в жизни!

    Маргоша сказал(а):    Читала в оригинале.

    Я вот не случайно спросил. Иногда (если только иностранный - не второй твой родной язык, или безукоризненно им владеешь, долго живя в стране) лучше все-таки в хорошем переводе прочесть, поскольку иначе большая часть аллегорий, полунамеков, оттенков, аллюзий - просто пропадает. А Мериме в советское время на русский, по крайней мере, талантливые люди переводили. У меня похоже с Воннегутом было - его, вероятнее всего, наполовину Райт-Ковалева "сделала".

    Вот, нашел "раздробленный" вариант, но целиком! Даю по порядку 15 десятиминутных кусков непрямыми ссылками, но они все на ю-тьюбе!

    1 2 3 4 5 6 7

    ...8 9 10 11 12 13 14 15... -Увы, концерн "Гомон" потер все остальное! Но русские пираты живут! Торенты дают даже с русскими субтитрами и в HD качестве. Умеешь торенты качать? Пока это легально

  • 385
    17 фев. 2013
    Маргоша
    amin сказал(а):    Оперный сразу вычисляется. Все остальные - такие коренастые среднестатистические мясники лет под сорок-пятьдесят!

    У меня по этой части так мало опыта)) Я что оперных певцов не очень видела, что матадоров-вообще не видела))) Но вам верю. А скачаю и сама посмотрю-сравню.

     

    amin сказал(а):    лучше все-таки в хорошем переводе прочесть, поскольку иначе большая часть аллегорий, полунамеков, оттенков, аллюзий - просто пропадает.

    В советское время были в почете профессионалы. И переводы, и переводчики , и актеры ели свой хлеб не зря. А каким был профессиональный дубляж иностранных фильмов в советское время!!!! Сказка!!! 

    amin сказал(а):    У меня похоже с Воннегутом было - его, вероятнее всего, наполовину Райт-Ковалева "сделала".

    Мне перевод Райт-Ковалевой очень нравится, другого я и не знаю. Помнится я читала "Галапагосы" не Райт-Ковалевой, но тоже ничего. Чтобы судить о переводе, надо прочитать книгу в оригинале. А у меня не было такой возможности. 

     

    amin сказал(а):    Умеешь торенты качать?

    Обижаете))) Я все умею)) Вот нашла:http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2603486 Не знаю, у нас на форуме можно давать ссылки? Только жаль, что это не DVDrip, а DVD5. Конечно, не беда. Уже качаю. Спасибо огромное.

  • 386
    22 фев. 2013
    amin

    Анонс для читающих этот топик и смотрящих канал "Меццо"!

    Завтра, суббота 23 февраля 2013 года, какой-то праздник прямых трансляций на какнале! Во-первых, в 21-00 по мск.вр., в прямой трансляции концерт Чечилии Бартоли и знаменитого оркестра берлинской филармонии из самой берлинской филармонии. В программе:

    Berliner Philharmoniker, Simon Rattle (Conductor) Cecilia Bartoli (Mezzo-Soprano)

    ANTONIN DVORAK Slavonic Dance in C major

    JEAN-PHILIPPE RAMEAU 3 Dances from Les Boréades

    CAMILLE SAINT-SAËNS Danse macabre

    MAURICE RAVEL Daphnis et Chloé Suite No. 2

    JOHANNES BRAHMS Hungarian Dance No. 1 in G minor

    Live from the Berlin Philharmonie

    Во-вторых, через полчаса после окончания концерта - прямая трансляция оперы Оффенбаха "Сказки Гофмана" из Барселонского театра "Лисео". Состав:

    Kathleen Kim (Olympia) Natalie Dessay (Antonia) Tatiana Pavlovskaya (Giulietta) Michèle Losier (La muse, Nicklausse) Michael Spyres (Hoffmann) Laurent Naouri (Lindorf, Coppélius, Docteur Miracle, Dapertutto) Manel Esteve (Spalanzani) Carlos Chausson (Crespel) Isaac Galán (Peter Schlémil) Francisco Vas (Andrès, Cochenille, Frantz, Pitichinaccio)

    Live from the Gran Teatre del Liceu de Barcelona

  • 387
    23 фев. 2013
    amin
    privetindia сказал(а):    Моё мал. открытие: в Москве с февраля продаются карты на проезд, действующие во всех видах транспорта. Оч.удобно

    Не, я не против, тоже открытие!, Только топик в разделе "Музыкальная комната"... Стоило бы прикрепить какие-нибудь песенки по теме, например:

  • 388
    2013-02-25 00:43:43
    amin

    Уже два дня, как культюр-мюльтюр мне доставляет удовольствие. Начнем с 23-го. Анонсированный мною выше концерт Чечилии Бартоли оказался все-таки не прямым эфиром, а записанным в ночь с 31 декабря на 1 января концертом в Берлине (ночь Св. Сильвестра).  Хороший концерт для тех джентльменов, кто в гардеробе имеет правильные смокинги, и дам, у которых есть брильянтовые комплекты...

    Зато очень приятно поразила постановка "Сказок Гофмана" в барселонском "Лицео". Давненько я в глубине души хотел что-то подобное посмотреть, и даже не  надеялся на удачу... Сыграло роль то, что барселонский театр был на грани банкротства, но в конце концов денег им дали... "Сказки Гофмана" - такая постановка, что либо мильены трать, либо малыми средствами обходись: средними - не получится! Там - либо один бас-баритон все четыре действия поет, либо - приглашай четверых... Еще более касается это четверых (троих? двоих?) сопрано, из которых все должны быть лирическими, а одна - "хай-класс" колоратуро. Ну, и высококлассный лирический тенор нужен (Гофман), и меццо (муза Гофмана +слуга Николаус). Барселона сумела! Что ни роль, то событие! Браво!

    Натали Дессей не нуждается в представлениях. Раньше она пела куклу-Олимпию. В этот раз она спела самую драматическую роль в опере - Антонию - и я понял, что Оффенбах - не просто опереточный композитор! На глазах - она становится метрессой! Браво, Натали!

    Она и мужа своего, Лорана Наури, привлекла в постановку: он все "дьявольские" партии спел(бас-баритон).  Здорово спел, не просто по протекции жены!

    Поразил меня молодой тенор (Гофман) - Michael Spyres!!! Настоящее бельканто! Боюсь - недолговечное! Мой совет - отследите дальнейшую карьеру. Очень и очень - многообещающий...

    Меццо - это мое слабое место... Обожаю!  А тут - не подвела, была хороша Michèle Losier, чудо! Канадка, кстати! Может, и живьем послушаю?

    Была чудесная колоратуро - кореянка Kathleen Kim. Ее режиссер усадил на кресло на специальном дивайсе - ей и шевельнуться трудно было, а тем более под приглядом Натали Дессей, которая раньше непревзойденной Олимпией была... Справилась!

    И постановка хороша! И сценическое решение! А художнику по свету - я бы вообще, премию дал! Либретто немного перекроили, четвертую сопрану - Стеллу - ввели в эпилог (тоже - хороша, откуда только партитуру взяли?). И я не знаю - как правильнее: менять второй и третий акт местами, или оставить, как в оригинале?

    Общее впечатление - надо сходить! Есть у нас на сайте барселонцы(ки)?

  • 389
    18 мар. 2013
    amin

    Теперь, когда для меня наступили трудные времена, я понял, что действительно люблю! Это Майлс Дэвис! Его могу круглые сутки слушать. А тем, кто этого не делает - сделайте, не пожалеете!

  • 390
    18 мар. 2013
    Elena Vasta (сайт-админ)
    amin сказал(а):    Теперь, когда для меня наступили трудные времена, я понял, что действительно люблю! Это Майлс Дэвис! Его могу круглые сутки слушать. А тем, кто этого не делает - сделайте, не пожалеете!

    Я тоже джаз люблю, спасибо за наводку!

  • 391
    28 мар. 2013
    amin

    Давненько я анонсов не давал. Завтра на "Меццо" с 20-00 по м.в. "Сила судьбы" Верди в постановке Венской оперы 2008 г. Судя по рецензии и  звездному кастингу - не проходной спектакль, надо смотреть!

    La Forza del Destino, by Giuseppe Verdi

    Zubin Mehta (Conductor) Orchestra Orchestra of the Wiener Staatsoper Chorus Chorus of the Wiener Staatsoper Extra Chorus of the Wiener Staatsoper

    Alastair Miles (Marchese di Calatrava, Padre Guardiano) Nina Stemme (Donna Leonora) Carlos Álvarez (Don Carlo di Vargas) Salvatore Litrica (Don Alvaro) Tiziano Bracci (Fra Melitone) Nadia Krasteva (Preziosilla)

    David Pountney (stage director) Karina Fibich (Video Director)

    Recorded at the Wiener Staatsoper in 2008

    The cast is a dream team : At the top of the list is soprano Nina Stemme, who gives a full-blooded portrayal of Leonora. Passionate, forceful readings are also provided by Salvatore Licitra as Alvaro, Leonora's lover, and by Carlos Alvarez as Don Carlo, Leonora's vengeful brother. Zubin Mehta leads the Staatsoper Orchestra with agility, subtleness and relaxed mastery. In Verdi's "La forza del destino", a stray bullet accidentally kills a young woman's father, activating an unstoppable chain of fateful misunderstandings, merciless pursuits and murderous revenge - more the force of "chance" than of "destiny". Next to the work's heavenly music, it is this depiction of the fury of chance, of the one split second that can change people's lives forever that makes this work one of the most fascinating and challenging in the Verdi canon. David Pountney establishes this atmosphere of entrapment by fate at the very opening of the work. With the aid of a bizarre, menacing construction that suggests the randomness of destiny, Pountney finds an ideal image to serve as a forbidding background to a variety of colorful scenes.

  • 392
    28 мар. 2013
    amin

    По горячим следам... Безусловное сегодняшнее музыкальное открытие для меня - Нина Штемме. Безукоризненное сопрано, истинно вердиевское, сильное, "полетное"...  Да и вся команда - воистину "дрим тим"! Придраться не к чему, слезы текут... Постановка минималистична, но ненавязчиво минималистична. Зубин Мета с оркестром - отдельное браво! Короче, маст си! Поищите в записи эту постановку, получите удовольствие.

    Еще стало открытием, что Верди "Силу судьбы" по заказу Санкт-Петербургской императорской оперы писал, там же и премьера состоялась. Доживем когда-либо до этого?

  • 393
    28 апр. 2013
    amin

    Пора делать новые открытия! Хоть и настроение у меня, прям скажем, сильно разное... И вот, в передчувствии "Травиаты" с Натальей Дессей сегодня по каналу "Культура", вспоминаю великого Аркашу Северного,  который вовсе не одессит, а петербуржец, но в Торонте до сих пор живее всех живых... В контрастах наша сила!!!

  • 394
    29 апр. 2013
    amin

    Ну, не хороша ли Дессей?! Чудо! Словил кайф, а кто не успел - ищите постановку! Нетребко с Виланзоном - топтаются!

  • 395
    04 июн. 2013
    amin

    У меня - очередное открытие! И как я мог пропустить такое чудо! Это  - пианист Валерий Афанасьев! Давно слинял из СССР, живет в Версале. Думаю, это гений уровня Рихтера и Ростроповича. Бетховеновские сонаты особенно ему удаются! И постановка пальцев - как у Горовица. Гляньте!

  • 396
    04 июн. 2013
    Elena Vasta (сайт-админ)

    Легки, как перышко его звуки!

  • 397
    25 авг. 2013
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Мое открытие - поэзия Бориса Рыжего...

    Он ушел из жизни в 27 лет. Его называют Пастернаком современности...



    Борис Рыжий (1974 – 2001) – поэт по определению, поэт абсолютный и пока не втиснутый литературоведами в поэтологические классификации, иерархии и кондуиты. Борис Рыжий жил недолго – ровно столько, сколько было нужно ему, природе, языку, поэзии и культуре, чтобы наметить, прострочить, завести неровный шов, должный соединить два века, две эпохи, два мировоззрения.
    Поэзия Бориса Рыжего – это только самое начало новейшей художественной словесности, произрастающей непосредственно из ядра трехвековой русской силлабо-тонической поэзии..."

    Юрий Казарин

    -----------------------
    В том доме жили урки -
    завод их принимал...
    Я пыльные окурки
    с друзьями собирал.

    Так ласково дружили -
    и из последних сил
    меня изрядно били
    и я умело бил.

    Сидели мы в подъезде
    на пятом этаже.
    Всегда мы были вместе,
    расстались мы уже.

    Мы там играли в карты,
    мы пили там вино.
    Там презирали парты
    и детское кино.

    Нам было по двенадцать
    и по тринадцать лет.
    Клялись не расставаться
    и не бояться бед.

    ...Но стороною беды
    не многих обошли.
    Убитого соседа
    по лестнице несли.

    Я всматривался в лица,
    на лицах был испуг.
    ...А что не я убийца -
    случайность, милый друг.



    (Андрей Крамаренко поет песни на стихи Бориса Рыжего)


    Так гранит покрывается наледью,
    и стоят на земле холода, -
    этот город, покрывшийся памятью,
    я покинуть хочу навсегда.
    Будет теплое пиво вокзальное,
    будет облако над головой,
    будет музыка очень печальная -
    я навеки прощаюсь с тобой.
    Больше неба, тепла, человечности.
    Больше черного горя, поэт.
    Ни к чему разговоры о вечности,
    а точнее, о том, чего нет.

    Это было над Камой крылатою,
    сине-черною, именно там,
    где беззубую песню бесплатную
    пушкинистам кричал Мандельштам.
    Уркаган, разбушлатившись, в тамбуре
    выбивает окно кулаком
    (как Григорьев, гуляющий в таборе)
    и на стеклах стоит босиком.
    Долго по полу кровь разливается.
    Долго капает кровь с кулака.
    А в отверстие небо врывается,
    и лежат на башке облака.

    Я родился - доселе не верится -
    в лабиринте фабричных дворов
    в той стране голубиной, что делится
    тыщу лет на ментов и воров.
    Потому уменьшительных суффиксов
    не люблю, и когда постучат
    и попросят с улыбкою уксуса,
    я исполню желанье ребят.
    Отвращенье домашние кофточки,
    полки книжные, фото отца
    вызывают у тех, кто, на корточки
    сев, умеет сидеть до конца.

    Свалка памяти: разное, разное.
    Как сказал тот, кто умер уже,
    безобразное - это прекрасное,
    что не может вместиться в душе.
    Слишком много всего не вмещается.
    На вокзале стоят поезда -
    ну, пора. Мальчик с мамой прощается.
    Знать, забрили болезного. "Да
    ты пиши хоть, сынуль, мы волнуемся".
    На прощанье страшнее рассвет,
    чем закат. Ну, давай поцелуемся!
    Больше черного горя, поэт.


  • 398
    25 авг. 2013
    tarjuman (модератор)
    Elena Vasta сказал(а):
    безобразное - это прекрасное, что не может вместиться в душе.
    Лена, спасибо за открытие! Я так многого еще не знаю о наших поэтах, особенно таких вот, народных,  родившихся 
    Elena Vasta сказал(а):
    в той стране голубиной, что делится тыщу лет на ментов и воров.
    Талант был парень! Жаль, рано ушел.
  • 399
    25 авг. 2013
    Elena Vasta (сайт-админ)
    tarjuman сказал(а):
    Лена, спасибо за открытие! Я так многого еще не знаю о наших поэтах, особенно таких вот, народных,  родившихся 
    А парень ваш, челябинский!

    …как будто я видел во сне
    день пасмурный, день ледяной.
    Вот лебедь на чёрной воде
    и лебедь под чёрной водой –
    два белых, как снег, близнеца
    прелестных, по сути – одно…
    Ты скажешь: «Не будет конца
    у встречи». Хотелось бы, но
    лишь стоит взлететь одному –
    второй, не осилив стекла,
    пойдёт, словно камень, ко дну,
    терзая о камни крыла.
    («Летний сад»).

    Вот как его стихи прочел Евгений Миронов

    Удивительно то, что поздний Рыжий (как это дико звучит о поэте, не дотянувшем до 27 лет) выше других поэтов ставил Некрасова. И знаете за что? За его человечность и сострадательность...
    ------------
    «Россия - старое кино.
     Когда ни выглянешь в окно 
    - на заднем плане ветераны 
    сидят, играют в домино. 
    Когда я выпью и умру, 
    сирень замашет на ветру 
    и навсегда исчезнет мальчик, 
    бегущий в шортах по двору. 
    И седобровый ветеран 
    опустит сладости в карман 
    и не поймет: куда девался? 
    А я ушел на первый план».
    ___________
    Я целый день читаю его стихи - какие они разные! От поэтики разрушения и безысходности, до тончайшей лирики и музыкальности:

    Помнишь дождь на улице Титова,

    что прошел немного погодя

    после слез и сказанного слова?

    Ты не помнишь этого дождя!

    Помнишь, под озябшими кустами

    мы с тобою простояли час,

    и трамваи сонными глазами

    нехотя оглядывали нас?

    Озирались сонные трамваи,

    и вода по мордам их текла.

    Что еще, Иринушка, не знаю,

    но, наверно, музыка была.

    ____
    И тут же:

    Сколько можно, старик, умиляться острожной

    балалаечной нотой с железнодорожной?

    Нагловатая трусость в глазах татарвы.

    Многократно все это еще мне приснится:

    колокольчики чая, лицо проводницы,

    недоверчивое к обращенью на “Вы”.

    Прячет туфли под полку седой подполковник

    да супруге подмигивает — Уголовник!

    Для чего выпускают их из конуры!

    Не дослушаю шепота, выползу в тамбур.

    На леса и поля надвигается траур.

    Серебром в небесах расцветают миры.
  • 400
    11 сент. 2013
    amin
    А вот недавно для себя открыл - сначала посмеялся!

    Потом задался вопросом: кто у кого стырил... Неоднозначный ответ! Вроде бы уши растут из английской застольной песни 17-го века... А Хасбулат - вовсе не народная, а середины 19-го века...

    А потом напал на 10 передач "Плагиат в советской песне" Вот одна из них:

    Иронике особенно интересно будет посмотреть оригинал, с которого слизана песня Паулса "Вернисаж" в исполнении Иглесиаса... с острова Пасхи!

    Дальше-больше... Отсмотрев все десять передач, я вдруг понял, почему от попсятины тошнит... Блям-с-блям-с, с десяток стандартных разрешений, три аккорда, несколько ритмов... Сложно новаторам! "Эта песня живо напомнила мне два десятка других..."

    И стало мне грустно... Особенно за любимые советские песни, которые вовсе не советские...