Благодарности: 44856
На сайте с: 13 октября 2012 в 20:06
Пол: Женский
Москва
За пределами представлений о правильном и неправильном есть поле. Я встречу тебя там. Руми
Бессонная ночь - наблюдение за нашим врагом - живописное зрелище - посыльный - солдаты из Лхасы - кашмирец - озеро Ганкё.
Вполне естественно, что после этого инцидента я провёл бессонную ночь, опасаясь, что нежелательные посетители могут вернуться. Мы много размышляли о том, как тибетцы смогли найти нас, и не догадались, что это наши недавние друзья указали врагам на наш путь. Однако непостижимая трусость, проявленная тибетцами в каждом случае, была таковой, что мы не придавали значения этим инцидентам, и они не только не внушали нам страха, но даже перестали волновать или беспокоить нас.
Мы продолжили наш путь как ни в чём ни бывало, однако с помощью своего телескопа я стал чаще прочесывать холмы в поисках врагов.
«Вот они!», - воскликнул Чанден Синг, у которого было самое великолепное зрение из всех людей, которых я знал. Он указывал на вершину холма, где среди камней можно было увидеть несколько голов.
Мы продолжили свой путь, не обращая на них внимания, а затем вышли из укрытия и увидели, что тибетцы спускаются по холму пешком, выстроившись длинной линией и ведя своих пони под узцы. Добравшись до равнины, они сели на своих коней и полным ходом направились к нам.
Они были одеты довольно живописно: кто в темно-красное пальто а кто коричневую с желтым кожаную мантию, все поголовно были в разноцветных шапках. Некоторые носили ярко-красные пальто с золотой оплеткой и китайские кепки - это были офицеры.
Они спешились в трехстах ярдах от нас, и один старик, театрально отбросив в сторону свой меч, неуверенно подошел к нам. Мы приняли его любезно, и он отлично нас развлёк.
«Нет», сухо ответил я. «Полагаю, вы добирались сюда из Лхассы несколько месяцев?».
«О нет, наши пони хороши», - ответил он,- «и мы пришли быстро».
« Чик, ни, сума, ши, нга, до, диу, гхих, гу, чу, чик-ин, чак-ни », тибетцы подсчитали до двенадцати, нахмурившись и склонив голову вправо, словно собираясь с мыслями , в то же время подняв руку, с большим пальцем, загнутым к ладони, называя номер следующего пальца (большие пальцы никогда не используются при подсчете) «Лум чак ниниман! » «Мы были в дороге двенадцать дней", - сказал он. "У нас есть приказ не возвращаться, пока мы не захватим Пленки (иностранца). А вы?» - спросил он с любопытством, - "как долго вы шли сюда из Ладака?"
Он сказал, по моему лицу он понял, что я из Кашмира. Вероятно я настолько обгорел на солнце и был такой грязный, что меня было трудно отличить от уроженца Индии. Старик расспросил меня, не был ли я ученым, посланным правительством Индии, чтобы осмотреть его страну, и спросил меня, почему я не ношу европейскую одежду.
« Keran ga naddo ung? » («Куда вы идете?»), спросил он меня.
« Nhgarang no koroun Lama jehlhuong» («Я паломник, - ответил я, - собираюсь посетить монастыри»).
«Керан ми джапод» («Ты хороший человек»).
Он предложил показать мне путь к озеру Ганкки, и был настолько настойчивым, что я согласился. Однако, когда я увидел, что 200 его солдат встали и пошли за нами, то я возразил, сказав, что если мы друзья, то нам не нужна армия.
«Если вы наш друг, вы можете пойти с нами один, и мы не причиним вам вреда, но если вы наш враг, мы будем сражаться с вами и вашей армией здесь и сразу, и мы избавим вас от необходимости идти куда ни было».
Тибетцы, смущенные и колеблющиеся, посовещались и через некоторое время старик вернулся с восемью из них, а основная часть его силы поскакала в противоположном направлении.
Мы шли через равнину, пока не дошли до горного хребта, который мы пересекли, преодолев высоту 17 450 футов. Затем, изменив наш курс, мы спустились и вновь поднялись на несколько холмов и, наконец, оказались покрытой зеленой травой долине с большим озером Ганкки, простирающимся от Юго-Востока до Северо-Запада.
Озеро было необычайной красоты, с высокими снежными горами Гангри, которые поднимались почти из вод, а высокие холмы на южной стороне озера создавали дикий и живописный фон, хотя бесплодный и пустынный. На другом конце озера, к северо-западу, были горы ниже, и казалось, что они плывут по воде.
Мы расположились лагерем на высоте 16 455 футов, и солдаты поставили свою палатку в пятидесяти ярдах от нас.