Суфийская музыка

  • 61
    24 июн. 2016
    Chico
    Benim adım
    dertli dolap…
    Derdim vardır inilerim

    My name is a troubled water-wheel…
    For I’ve troubles, I moan.
    Water-wheel,  why do you moan?
    For I’ve troubles, I moan.
    I fell in love with the Lord,
    That is why I moan.
    My name is troubled water-wheel,
    My water flows, sparkling,
    Thus must have commanded God.
    For I’ve troubles, I moan.
    They found me on a mountain,
    They broke my arms and wings,
    They found me fit for a water-wheel,
    For I’ve troubles, I moan.
    I’m a tree of a mountain,
    Neither sweet, nor bitter,
    I’m thankful to the Lord,
    For I’ve troubles, I moan.
    From mountain they cut my branch,
    Destroyed all my order,
    Yet, I’m an unwearied poet,
    For I’ve troubles, I moan.
    Those carpenters carved me,
    All my members put in place,
    This moan of mine came from God,
    For I’ve troubles, I moan.
    I take my water from below,
    I turn and pour it above,
    See what I suffer from,
    For I’ve troubles, I moan.
    Yunus, who comes here does not joy,
    One does not attain his goal,
    No one stays in this mortal world,
    For I’ve troubles, I moan.
    (Юнус Эмре)
     
     

  • 62
    25 июн. 2016
    Chico
    Nami danam chi manzil bood shab jaay ki man boodam;
    Baharsu raqs-e bismil bood shab jaay ki man boodam.
    Pari paikar nigaar-e sarw qadde laala rukhsare;
    Sarapa aafat-e dil bood shab jaay ki man boodam.
    Khuda khud meer-e majlis bood andar laamakan
    Khusrau; Muhammad shamm-e mehfil bood shab jaay ki man boodam.
    .........................................................................
    В удивительном месте  я был вчера ночью,
    Жертвы любви метались в агонии вокруг меня.
    Там были пери, с телами стройными как  кипарис
    И лицами нежными, как тюльпан.
    Безжалостно хаос пел в сердцах влюбленных.
    Сам Аллах был тамадой на этом небесном суде,
    О,  Хосров, там  Пророк пролил свет
    Как свеча.
     (Из поэмы Амира Хосрова Nami Danam)
     

  • 63
    05 авг. 2019
    Chico
    Современная пенджабская фолк-версия в стиле "кафи" на основе произведения суфийского поэта 17-го века Султана Баху в исполнении Арифа Лохара. Ариф Лохар популярный пакистанский фолк-певец, обычно он поет в сопровождении оригинального музыкального инструмента, напоминающего щипцы (называемого «чимта»). Поэзия Султана Баху пользовалась огромной популярностью и принесла ему удивительную славу. Его стихи до сих пор используют во многих жанрах суфийской музыки, включая каввали и кафи, и эта традиция установила уникальный стиль пения его куплетов. Слово «Кафи» происходит от арабского «кафа», означающего группу. Говорят, что этот жанр происходит от жанра арабской поэзии qasidah, которую всегда нужно петь, используя одну или две строки в качестве припева, который повторяется для создания настроения. Стихи Кафи обычно основаны на героических и великих романтических сказках из народного прошлого, часто используемых в качестве метафоры мистических истин и духовного стремления. Однако, в отличие от каввалиi, музыкальное оформление кафи намного проще и может включать только одну фисгармонию, одну таблу, одного вокалиста. Акцент остается на словах, а не на самой музыке, поскольку главная цель музыки кафи - передать суть мистической лирики. Центральный стих часто повторяется. Нет фиксированных стилей пения кафи. Традиционно дервиши в Синде использовали такие инструменты, как Yaktaro, однострунный щипковый инструмент, и деревянные колотушки, чаппары, хотя многие современные певцы выбрали свои собственные вариации.
     
     
  • 64
    05 авг. 2019
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Chico мне тут хочется бек-вокал убрать! 

    Однажды была на семинаре, один доклад был по суфийской трансовой музыке, докладчик показывал ролики, записанные в местах "гнездовий" суфиев. К сожалению, суть помню плохо, я там случайным слушателем, Индией еще не интересовалась. Смотрела на все это как на чудо из другой Галактики. Вот бы мне сейчас попасть на такой доклад!
  • 65
    24 авг. 2019
    Chico
    Музыкальная композиция на стихи Юнуса Эмре Yusufu Kaybettim ("Я потерял Юсуфа в Ханаане").
    На русский язык это произведение Юнуса Эмре еще не переводилось, могу предложить только на турецком:

    Yusuf'u kaybettim Kenan ilinde
    Yusuf bulunur, Kenan bulunmaz
    Bu aklı fikr ile Leyla bulunmaz
    Bu ne yaredir ki çare bulunmaz

    Aşkın pazarında canlar satılır
    Satarım canımı alan bulunmaz
    Yunus öldüdeyu selan verirler
    Ölen beden imiş, aşıklar ölmez

    ~ Yunus Emre

     

     


  • 66
    24 авг. 2019
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Chico сказал(а):
    Музыкальная композиция на стихи Юнуса Эмре Yusufu Kaybettim ("Я потерял Юсуфа в Ханаане").
     Замечательно!
  • 67
    25 авг. 2019
    Chico

    Чтобы понимать каввали нужно немного знать историю суфийских святых. Например Лал Шахбааз Каландар,  суфий, известный своей удивительной поэзией признания в любви к Богу.
    «Дам Маст Каландар» - это духовная песня. Это пенджабское каввали святого суфия  Буллех Шаха, написанное несколько веков назад в честь самого почитаемого святого Синда, суфия Лала Шахбаза Каландара из Сехван Шарифа, недалеко от Ларканы (ныне Пакистан), который работал на объединение индуистско-мусульманского единства в Синде. Лал означает рубиновый (цвет его одежд), шахбаз – благородный и божественный дух, каландар это странствующий дервиш. Мелодия была написана мастером Ашиком Хуссейном и стала широко популярной среди многих пакистанских и индийских певцов и композиторов, таких как Нур Джахан, Устад Нусрат Фатех Али Хан, Абида Парвин, Братья Сабри, Братья Вадали и другие. Говорят, что  первые каввали были адаптированы Амиром Хосровом из молитв, а затем изменены Буллех Шахом. По-видимому, Буллех Шах придал каввали совершенно другой цвет и добавил стихи, восхваляющие Лала Шахбаза Каландара. Версия каввали, сделанная Буллех Шахом, придает значительный оттенок культуры Синда.
    Перевод это каввали:
    «В моем дыхании и в моем опьянении великий Каландар.
    Мое поклонение и мое дыхание - это имя Али.
    Я опьянен любимым Каландаром
    Я опьянен Джул Лалом, который опьянен Каландаром
    Продолжайте повторять его имя, вы последователи Али
    Вы Али !!! Продолжайте повторять его имя."

     

     

  • 68
    25 авг. 2019
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Chico Георгий, а вот мы с тобой ходили в Низамуддин-даргу. Там кто поет каввали? Кто захочет?
  • 69
    25 авг. 2019
    Chico
    Elena Vasta сказал(а):
    Там кто поет каввали? Кто захочет?
      Нет. По вечерам в четверг, пятницу и субботу,  а также по праздникам всегда один и тот же состав:
     

     

      

    Утром и по вечерам в простые дни другой:
     

     

      

    У мавзолея Амира Хосрова свой состав:
     

     

      

    Иногда приглашают составы из Пакистана:
     

     В мавзолее Инайят Хана всегда только свой состав.
    Фото в мавзолее Инайят Хана сделано во время праздничного концерта в дни Урса Инайят Хана. Музыкант в центре - руководитель группы каввали мавзолея Инайят Хана:
     

     
  • 70
    26 авг. 2019
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Смотрю на фотографии есть вина. А какой классический набор музыкальных инструментов для кавалли? Индийская гармоника, как мне кажется, есть всегда, в каждом ансамбле. 
    Надо просмотреть свои видео и фото материалы
  • 71
    26 авг. 2019
    Chico
    Elena Vasta сказал(а):
    А какой классический набор музыкальных инструментов для кавалли?
     
    Фисгармония (индийская гармоника), мриданга и табла.
    Вина (на моем фото) использовалась для концерта классической музыки в дни Урса Инайят Хана
  • 72
    26 авг. 2019
    Chico
    О воздержание! Выпей немного хотя бы сегодня
    Это темная ночь, и никто не увидит
    Не отказывай себе в выпивке.
    Улыбнись, так как это весенние дни
    Пусть цветут цветы в весенние дни
    Если нет вина, то пей слезы боли
    Пейте, так как это дни весны
    Не отказывай себе в выпивке.
    Тот, кто пьет украдкой, - лицемер
    Пью без мыслей

    Не отказывай себе в выпивке.
    Сердце - это стекло, а вера - это вино.
    Небесное опьянение поглотит
    Пей небесное вино
    О Адам! почему так много упорства
    В чем проблема, побалуйте себя опьянением
    Не отказывай себе в выпивке.

     
     
  • 73
    26 авг. 2019
    Chico

    Громкий барабан и нежная флейта отвечают Allah Hu!
    Танец, пурпурная заря, радостно несется навстречу Allah Hu!
    Звук, торжественный в центре, о, ты, струящийся свет!
    Души всех движущихся планет вращаются вокруг Allah Hu! 
    Только тот живет, кто знает кружение по лабиринту любви
    Ибо смерть, как он знает, есть избыток любви: Allah Hu!
    (Мевлана Руми)

     

     

  • 74
    27 авг. 2019
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Chico эх, Георгий, мне тебя очень не хватает в Дели(( Я каждый раз вспоминаю наши бродилки. Такого другого спутника по чреву Дели не сыскать
  • 75
    27 авг. 2019
    Chico
    Elena Vasta сказал(а):
    Я каждый раз вспоминаю наши бродилки.
     Ещё погуляем, иншАллах!
  • 76
    28 авг. 2019
    IrinaVolga (модератор)
    Chico сказал(а):
    Ещё погуляем, иншАллах!
     И я, и я  !!!!!  Возьмите третьим !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • 77
    28 авг. 2019
    Elena Vasta (сайт-админ)
    IrinaVolga  
    Договорились. Если ты все же не поменяешь свои планы насчёт переехать в Индию, то у нас будет бомбичный Дели! 
  • 78
    28 авг. 2019
    IrinaVolga (модератор)
    Elena Vasta сказал(а):
    у нас будет бомбичный Дели! 
     Когда ?
  • 79
    28 авг. 2019
    Elena Vasta (сайт-админ)
    IrinaVolga сказал(а):
    Когда
     Когда ты, я, а главное Чико окажемся там в одно время) 
  • 80
    28 авг. 2019
    IrinaVolga (модератор)
    Elena Vasta сказал(а):
    Когда ты, я, а главное Чико окажемся там в одно время) 
     Пока что такого не случалось , а я уже давно живу на свете :))))))))))))))