Суфийская музыка

  • 81
    08 сент. 2019
    Chico
    Chico сказал(а):
    «Дам Маст Каландар» - это духовная песня. Это пенджабское каввали святого суфия Буллех Шаха, написанное несколько веков назад в честь самого почитаемого святого Синда, суфия Лала Шахбаза Каландара
     Дополню:
    Отношение Бабура к суфизму было весьма сложное, он не считал суфиев в достаточной мере истинными правоверными, хотя во время походов в его лагере суфии изредка находили себе приют. С огромным недоверием Бабур относился к странствующим суфиям (qalandar - странствующий дервиш, суфий) и поголовно их всех считал еретиками. Вот как Бабур описывает в своем походном дневнике один эпизод, который произошел в самом начале его похода на Хиндустан:
    "В тех местах, тридцать или сорок лет назад, пребывал один еретик по имени Лал Шахбаз Каландар. Этот каландар склонил к ереси часть Юсуфзаев и некоторых Дилазаков. На отрогах горы Макам расположено несколько низеньких пригорков,которые господствуют над всей степью; с этих возвышенностей открывается очень обширный и широкий вид. Могила Шахбаз Каландара находилась в то время там. Совершая прогулку, я проехал и осмотрел эту могилу. Мне пришло на ум, что в такой прекрасной местности совсем не к чему быть могиле еретика каландара; я приказал ее разрушить и сравнять с землей. Так как эта местность была очень красива и приятна, то я провел там некоторое время и съел ма'джун".
    Впоследствии, когда Бабур завоюет Хиндустан, одним из ближайших его духовных наставников станет делийский суфий Хазрат Джамали. Но это будет потом, через 6 лет после описанного выше эпизода, который произошел на территории нынешнего Cеверного Пакистана...
  • 82
    2022-10-15 00:20:16
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Суфийское каввали  Tum Ek Gorakh Dhanda  в исполнении Нусрат Фатех Али Хана, Лондон, 92-й год. На концерте присутствуют известный индийский актер Амитабх Баччан и Мик Джаггер.  
     
  • 83
    15 окт. 2022
    tarjuman (модератор)
    Помню, как было непривычно слушать все эти каввали первое время в Пакистане, другая музыка, другие смыслы, непривычное для нас исполнение. Муж постоянно слушал "  Tum Ek Gorakh Dhanda ho" (Ты- загадка") , я ничего толком не понимала, о чем эта песнь, он пытался мне переводить эту смесь урду и персидского. Конечно, мощь голоса и полная отдача Нусрата Али Хана потрясающая, но тогда я была слишком молода, чтобы погрузиться в смыслы  поисков Бога. А сам по себе текст великолепный, каждая строка- огонь и очень красиво построены фразы.  Хочется перевести на русский, и каждый раз что-то мешает. Хотя есть перевод на англ. вот тут, например https://genius.com/Nusrat-fateh-ali-khan-tum-ek-gorakh-dhanda-ho-lyrics. Теперь эту каввали  считаю шедевром...

  • 84
    15 окт. 2022
    Elena Vasta (сайт-админ)
    tarjuman сказал(а):
    Хочется перевести на русский, и каждый раз что-то мешает.
     переведи! 
  • 85
    16 окт. 2022
    tarjuman (модератор)

    Elena Vasta сказал(а):
    переведи! 
     Хорошо, капитан, постараюсь)