В России началась новая волна «самиздата». Только предметом стали не запрещённые книги, а фильм-сериал с сюжетом покруче «Аватара» или «Игры престолов». Вызов Голливуду бросили в Индии, экранизировав древний эпос «Махабхарата», которому более 5 тысяч лет. В России киношедевр не спешат показывать по телевидению, но энтузиасты уже сделали «самиздатовский» перевод. Почему появились две конкурирующие группы переводчиков? Какие статусные персоны с восторгом смотрят сериал? Чем поражает фильм и почему о нём говорят, что он подобен учебнику по психологии и восточной мудрости?
Предыдущая попытка экранизировать «Махабхарату» предпринималась 15 лет назад. За это время технические возможности киноиндустрии заметно шагнули вперёд, поэтому неудивительно, что качество нового сериала заметно превосходит все предыдущие аналоги. В Индии фильм встретили с огромным восторгом при том, что большинство населения сюжет эпоса знает чуть ли не с пелёнок.
В России сериал также начал быстро набирать своих поклонников. Сразу две группы энтузиастов взялись за перевод «Махабхараты» на русский язык. В их сообществах соцсети Вконтакте, где выкладываются новые серии, уже десятки тысяч человек. Среди них можно найти и статусных людей. Как отметил в разговоре с корреспондентом «Ясно» гендиректор IT-компании Notamedia (входит в 20-ку успешнейших создателей сайтов России, в числе заказчиков – «Эхо Москвы», «Единая Россия») Адриан Крупчанский, поистине, древняя мудрость объединяет. «Когда говорят «индийский фильм», а уж особенно «индийский сериал», сразу представляются множество танцев и песен, крокодиловых слез и дешевых спецэффектов. К счастью, в «Махабхарате» всего этого нет. А есть действительно качественно снятый сериал с очень интересным сюжетом, хорошо прописанными персонажами и актерской игрой. Его можно рекомендовать всем, вне зависимости от возраста и социального положения».
Сюжет, поражающий воображение
«Махабхарата» — это чуть ли не самое крупнейшее литературное произведение в мире. В нем около 100 тысяч стихов, что в несколько раз длиннее Илиады и Одиссеи взятых вместе. «Махабхарата» — источник многих сюжетов и образов, получивших развитие в литературе народов Южной и Юго-Восточной Азии. В индийской традиции считается «пятой Ведой». Одно из немногих произведений мировой литературы, о котором говорят, что в нём есть всё на свете.
И в нём действительно есть всё: приключения, политика, богословие, юмор, драма. «Махабхарата» рассказывает об истории престола и конкуренции за него между двумя династиями — Кауравов и Пандавов. На фоне этого разгораются дворцовые интриги, борьба за справедливость, коварство и доблесть. Апогей сюжета — битва на поле Курукшетра (находится вблизи нынешнего города Нью-Дели).
Именно на Курукшетре прозвучит знаменитый диалог с Богом, получивший распространение как отдельное произведение — «Бхагавад-гита» (Песнь Бога). Ею зачитывались величайшие умы мировой истории: Лев Толстой, Махатма Ганди, Альберт Эйнштейн. Лев Толстой по поводу неё так высказался: «Я твердо верю в основной принцип «Бхагавад-гиты», всегда стараюсь помнить его и руководствоваться им в своих действиях, а также говорить о нём тем, кто спрашивает моё мнение, и отражать его в своих сочинениях».
Кстати, в России у этой части «Махабхараты» интересная судьба — под стать драматическому сюжету. Впервые её издали на русском языке в 1788 году в типографии великого русского просветителя Новикова спустя всего три года после опубликования ее первого европейского перевода. И тут же Новикова обвинили в опасном увлечении неправославными формами духовности, после чего императрица поручила рассмотрение дела предполагаемого еретика московскому митрополиту Платону.
В результате продолжительных бесед с обвиняемым митрополит выразил «пожелание, чтобы таких христиан, как Новиков, было больше».
История с обвинением в «еретичестве» Гиты повторились в современной России всего 3 года назад. На современном дискурсе к ней уже пытались приложить клеймо «экстремистская литература». Однако после длительного разбирательства суд Томска снял все обвинения.
Сериал как практический учебник по психологии и житейской мудрости
Как подмечает краснодарский санскритолог Илья Сыромятников (Харидев), 25 лет занимающийся исследованием и переводом древних трактатов, в этих писаниях неразрывно связаны поэзия и наука. «В современном мире есть деление людей на учёных и поэтов, физиков и лириков. Так вот, в санскритской Ведической традиции не существовало такого деления. Например, санскритское слово «кави» значит одновременно и поэт, и учёный-мудрец», - говорит он.
В «Махабхарате» раскрывается немало уникальных знаний, органично вплетённых в сюжетную нить. В периодических вставках Создатель Вселенной подмечает детали развивающихся событий и ненавязчиво побуждает задуматься о их смысле. Однако современные обладатели IPad-ов и IPhone-ов на это могут, казалось бы, справедливо возразить, мол, чему нас научат «отсталые» предшественники?
По словам Ильи Сыромятникова, даже если посмотреть с прагматической точки зрения, то все достижения современной науки основаны на Ведическом знании: «Например, математика. Развитие теоретической науки невозможно без математики. Но откуда взялись её основы? В Европе становление этой дисциплины началось после всеобщего рапространения в 15-ом веке десятичной системы счисления, занесённой в Европу в 10-13-ом веках арабами, которые до этого заимствовали её из Индии.
В Ведической культуре десятичная система счисления существовала всегда и называлась Брахми. Альберт Эйнштейн по этому поводу сказал: "Мы многим обязаны индийцам, которые научили нас считать, без чего невозможно было бы сделать никаких серьёзных научных открытий"».
Алгебра, тригонометрия, интегральное и дифференциальное исчисления также пришли в нашу науку из Индии. «В Ведической литературе (более конкретно в Бауддхайана-шилпа-сутрах) полностью изложена теорема, известная как теорема Пифагора, и там же описано число «пи». Пураны оперируют цифрами вплоть до 10 в 53-ей степени и излагают принципы атомной теории», - констатирует санскритолог.
Не только естественные, но и великие гуманитарные открытия современности были описаны ещё древними мудрецами. Например, в той же части «Махабхараты» под названием «Бхагавад-Гита» раскрываются такие «открытия» Зигмунда Фрейда, как подсознательное или сила сексуального либидо. Только в Гите при подчёркивании огромного влияния этого либидо на всю жизнь человека даётся рецепт нейтрализации его. Кроме того, в этой древней книге описаны три состояния психики, «обнаруженные» Эрихом Бёрном и положенные им в основу транзактного анализа.
Ранее в интервью «Ясно» президент Международной ассоциации восточной психологии Рами Блект восторженно охарактеризовал сериал: «Очень вдохновил. Это здорово, что есть такие фильмы, которые вдохновляют. Не попса, которая выпущена и ориентирована на западных развращенных людей. Этот сериал создан на основе древних истинных арийских культурных и духовных ценностей».
Русский перевод
Неудивительно, что такое богатство ценностей в сериале вдохновило сразу две группы энтузиастов взяться за его перевод на русский язык.
Корреспондент «Ясно» связался с автором наиболее многочисленной по числу участников страницы «Махабхарата RU» соцсети ВКонтакте Андреем Загарских. В 1985 году он закончил факультет иностранных языков Московского педагогического института им. Ленина, с тех пор работает профессиональным переводчиком с немецкого и английского языков. Древние писания изучает со студенческих времен. Начинал с Христианства, затем углубился в восточные трактаты.
Почему вы взялись за перевод сериала? Чем он вас привлёк?
Новая экранизация эпоса «Махабхарата» привлекла меня, прежде всего, акцентом создателей фильма на эстетику: очень красивые актёры, красивые костюмы и декорации, красивые пейзажи, красивая музыка, в целом этот фильм очень красивый.
Насколько философия «Махабхараты» актуальна для современного общества?
«Махабхарата» посвящена теме самоосознания и самосовершенствования человека, теме высшего смысла и цели человеческой жизни. Эти темы будут актуальными до тех пор, пока будет существовать человечество, а значит — всегда.
В сериале используется деление общества на 4 касты-варны? Применимо ли это к современному обществу?
В «Махабхарате» Кришна говорит о том, что в основе нашего мира лежит эволюция, или развитие, сознания. В зависимости от уровня развития сознания, от способностей и наклонностей людей, Бог разделил общество на условные 4 класса или варны: учёные, правители, торговцы, исполнители. В гармоничном сотрудничестве всех классов общества — залог развития всех и каждого индивидуума. К современному обществу это, на мой взгляд, также применимо, хотя наше время характеризуется нравственной деградацией, знания и понятия о вечных ценностях в обществе утеряно в результате подмены духовных ценностей материальными.
Почему ВКонтакте существуют две группы, посвященные сериалу и в каждой выложены серии со своим переводом на русский? Есть принципиальное отличие в подходах?
Осенью 2013 года ВКонтакте появилась первая группа, где начали выкладывать серии «Махабхараты» с переводом на русский язык. Этот перевод содержал много ошибок, как языковых, так и философских, поэтому сначала я предложил переводчикам той группы свою помощь, а позже из-за их отказа сотрудничать я создал свою группу и с января 2014 года начал делать альтернативный перевод сериала.
Может ли такое произойти, что сериал заинтересует руководителей «Первого канала» Константина Эрнста, ВГТРК Олега Добродеева, НТВ Владимира Кулистова или министра культуры Владимира Мединского и они организуют его показ? Подходит ли это для просмотра в новогодние каникулы?
Мне трудно прогнозировать, будет ли этот сериал интересен руководству федеральных каналов. Однако в том, что этот сериал имел бы большой успех у российских зрителей, лично у меня нет никаких сомнений. За новогодние каникулы 267 серий вряд ли успели бы посмотреть. В Индии трансляция сериала шла почти целый год. Думаю, это более правильный режим трансляции.
Критика
Безусловно, не всё сладко с этим сериалом. Например, спецэффекты, несмотря на старания съемочной группы не дотягивают в полной мере до голливудского качества. Впрочем, это неудивительно, ведь какой бы бюджет понадобился для 267 серий, пусть и коротких (первая серия – 40 минут, остальные 20)? Создатели же умудрились уложиться в 16 миллионов долларов.
У знатоков есть некоторые претензии и к некоторым смысловым моментам нового сериала. Писатель, президент благотворительного фонда «На благо мира», почётный член краснодарского центра «ЮНЕСКО» Александр Усанин отмечает, что создатели этого сериала — брамины, то есть приверженцы кастовой системы, которая является искажением ведического уклада. «Веды разделяют людей по их качествам (варнам – ред.), а не по рождению (кастам – ред.), как это представлено режиссерами фильма в эпизоде про Карну», - говорит Усанин.