Видео недели

Save on your hotel - www.roomguru.ru

Актуальные темы

Индия
Сегодня в 12:30
_newra сказал(а): надеждой... Интересно наблюдать как лонгстееры, которые называли страну Рашкой и бравировали...
Музыка и танцы
Сегодня в 09:40
:)))))))))))))))))) Актуально ;)...
Другие туристические новости
Сегодня в 08:44
Пойду слушать Виктора Солкина. Прекрасные лекции по Египту !...
Музыка и танцы
03 апреля 2020 в 23:49
Муссон медленно проходит мимо моего любовникаМое сердце переживаетТо, как ты уехал так далеко (за границу)...
Блоги
03 апреля 2020 в 19:57
А подоконники у меня какие, ты же видела.))) потом к Свете на лоджию поедут. Только...
Комната смеха, офигизмы
03 апреля 2020 в 18:13
...
Блоги
03 апреля 2020 в 14:51
IrinaVolga сказал(а): Приезжайте все к нам в Охотничью, унюхаетесь))))) Вот снимут карантин - и приеду)...
Блоги
03 апреля 2020 в 13:57
GNC343 сказал(а): Если Моди действительно завершит национальный карантин 15 апреля, то к 20-му мы...
Махараштра и Гоа
03 апреля 2020 в 13:51
lavary сказал(а): Познакомилась с девушками, они были в Керале и их на специальной машине,...
Спорт и здоровье
03 апреля 2020 в 11:32
Elena Vasta сказал(а):...


Сериал о Кришне "Paramavatar Shri Krishna" и "Радхе и Кришна"

Svetliaciok

Сообщение

Благодарности: 1174

Авторские темы: 0

На сайте с: 14 февраля 2018 в 08:23

Пол: Женский

Россия

Личный кабинет

Sonia сказал(а):
Разница порой до прямо противоположного смысла.  В группе "СтарПлюс" диалоги без логических провалов и они как-то более естественны, что ли.
 Досадно, что не они выкладывают серии на МирВед, да и отстают серий на 5..
Sonia сказал(а):
425 серия.
 Ничего себе.. Вот молодец Вы, еще и сравнительный анализ провели.. ;))
Я только чувствую, что белиберда какая-то.. потом пересматриваю в другом переводе, чтоб понять получше ))  Сценаристы и так не особо блещут умом и сообразительностью, так  еще и перевод добавляет абсурда )))
Посмотрела серии с горячим молоком и язвами в горле, угрожающими жизни Радхи.. ))))))  Но в этом "детском утреннике" все же хорошо играет Джалак(или Залак). 
Дальше пока не смотрела, однако новость о том, что в сериале еще одна жена Кришны появляется, очень развеселила меня.:) Снова свадьба! И очередную "жертву" будут избавлять от ревности ))
Sonia

Сообщение

Благодарности: 1368

Авторские темы: 0

На сайте с: 06 сентября 2014 в 01:59

Пол: Женский

Личный кабинет

Svetliaciok сказал(а):
в сериале еще одна жена Кришны появляется, очень развеселила меня.:) Снова свадьба! И очередную "жертву" будут избавлять от ревности ))
 В ВК пишут, что это будет Сатьябхама и что нрав у неё крутой и все кругом будут жертвы, но не она )))
А другие говорят, что сначала должна быть Джамбавати, по хронологии. 
Так и до 800 серий, глядишь, догребут ))) А если ещё и Махабхарату покажут... )))


Svetliaciok сказал(а):
еще и сравнительный анализ провели.. ;))
 Да вот та серия очень заинтересовала. Теперь смотрю оба перевода. Правда, к тому времени, как выйдет перевод от СтарПлюс, успеваю подзабыть, что там говорили ))) Наверное, я мало вникаю в смысл, в основном любуюсь главными персонажами и их игрой и музыку слушаю - и саму музыку, и музыку речи.
Меня теперь преследует слово "бэль-куль", что-то постоянно оно звучит, но раньше я его не замечала )))

Elena Vasta сказал(а):
Мне даже просто интересно насколько они вдохновенно будут и дальше пытаться объяснить, что это зашибись как правильно замужним девушкам бегать ночью в лес на танцы с юным пастушком)))
 Посмотрев на разные переводы, теперь вот думаю, может, они это и объясняли, но перевод ведь дело шибко творческое, иди знай, что там в оригинале говорилось, а что нам перевели )))
NataRani

Сообщение

Благодарности: 2820

Авторские темы: 1

На сайте с: 01 мая 2017 в 23:52

Пол: Женский

Москва

Sab kuchh sambhav hai.

Личный кабинет

Sonia сказал(а):
Меня теперь преследует слово "бэль-куль", что-то постоянно оно звучит, но раньше я его не замечала )))
 bilkul означает "конечно, конечно же".
HOOSH

Сообщение

Благодарности: 53

Авторские темы: 0

На сайте с: 17 октября 2019 в 16:12

Пол: Женский

Калининград

Умей восхищаться нелюбимым

Личный кабинет

NataRani сказал(а):
 bilkul означает "конечно, конечно же".
 То же, что и знаменитое "авааще"?
Sonia

Сообщение

Благодарности: 1368

Авторские темы: 0

На сайте с: 06 сентября 2014 в 01:59

Пол: Женский

Личный кабинет

HOOSH сказал(а):
То же, что и знаменитое "авааще"?
 Вот да, почему-то раньше постоянно слышала это "аващ", теперь слышу  "бэлькуль" или "билькуль". Даже подумала, что раньше в сериале его не употребляли, а только "аващ". Но нет, вот смотрю несмотренные серии в середине (со 180-й), и там тоже говорят "билькуль" ))) Как я могла его раньше не замечать???????????


NataRani , спасибо!
Ещё слышится слово "ятра" - переводят "путешествие", и что-то типа "повитрэ", или "повытр" - переводят часто как "чистота", "благость" (созвучно с украинским "повитря" - "воздух").
HOOSH

Сообщение

Благодарности: 53

Авторские темы: 0

На сайте с: 17 октября 2019 в 16:12

Пол: Женский

Калининград

Умей восхищаться нелюбимым

Личный кабинет

Sonia сказал(а):
Ещё слышится слово "ятра" - переводят "путешествие"
  Вот посмотрела в Вики, там yatra переводят с санскрита как паломничество в святые места. 
Sonia

Сообщение

Благодарности: 1368

Авторские темы: 0

На сайте с: 06 сентября 2014 в 01:59

Пол: Женский

Личный кабинет

О, таки так и есть приблизительно, спасибо!

По старому переводу можно было кое-какие слова выучить. В новом - тексты на полстраницы, трудно соотносить слышимое к читаемому.
Indis

Сообщение

Благодарности: 984

Авторские темы: 0

На сайте с: 12 мая 2016 в 14:43

Пол: Женский

Россия

Личный кабинет

Svetliaciok сказал(а):
однако новость о том, что в сериале еще одна жена Кришны появляется, очень развеселила меня.:) Снова свадьба! И очередную "жертву" будут избавлять от ревности ))
 
 О, Боже, нет!
Они даже и заканчивать не собираются?!
Бог жадности победил...жаль.
Svetliaciok сказал(а):
Ничего себе.. Вот молодец Вы, еще и сравнительный анализ провели.. ;)) Я только чувствую, что белиберда какая-то.. потом пересматриваю в другом переводе, чтоб понять получше )) Сценаристы и так не особо блещут умом и сообразительностью, так еще и перевод добавляет абсурда )))
 
 А мне , кстати, нравился перевод в группе PК , я как-то и не заморачивалась ходить в эту группу старс, слишком много на стене, слишком много апломба было ( сейчас не знаю как) могли грубо отвечать подписчикам...ну не знаю с  их подачи нести в массы "свет", ну как-то не верю

Может, конечно, в  гр РК тоже что-ниб, да испортилось, но честно, никогда не возникало пойти и прочесть какой-то другой перевод...хотя. я может, как Соня смотрела танцы, людей, музыку.....ну а смысл, в принципе, был понятен.
Sonia сказал(а):
Ещё слышится слово "ятра" - переводят "путешествие", и что-то типа "повитрэ", или "повытр" - переводят часто как "чистота", "благость" (созвучно с украинским "повитря" - "воздух").
 это надо в группу про ариев перенести)))
Elena Vasta
Сайт Админ

Сообщение

Благодарности: 34664

Авторские темы: 87

На сайте с: 13 октября 2012 в 20:06

Пол: Женский

Москва

За пределами представлений о правильном и неправильном есть поле. Я встречу тебя там. Руми

Личный кабинет

HOOSH сказал(а):
Вот посмотрела в Вики, там yatra переводят с санскрита как паломничество в святые места. 
 так и есть. Кайлаш ятра - паломничество к Кайлаш, Маносаровар ятра  - паломничество к озеру Маносаровар
Sonia

Сообщение

Благодарности: 1368

Авторские темы: 0

На сайте с: 06 сентября 2014 в 01:59

Пол: Женский

Личный кабинет

Indis сказал(а):
смысл, в принципе, был понятен.
 Но иногда ощущение, что персонажи что-то невпопад говорят )))

Рукмини донашивает головное украшение Киртиды )))  

  

 
Sonia

Сообщение

Благодарности: 1368

Авторские темы: 0

На сайте с: 06 сентября 2014 в 01:59

Пол: Женский

Личный кабинет

Indis сказал(а):
с  их подачи нести в массы "свет", ну как-то не верю
 Тут дело не в свете, а в точности перевода.
Когда по версии РК Баларама сказал, что "Ревати неважна, Радха мне любимее", то как-то уж сильно резануло. Дау, конечно, тот ещё даун по мнению сценаристов, но не настолько же.
СтарПлюсы это перевели как "Ревати не обидится, она тоже Радху любит".
Но, хотя, в целом смыл ясен - Баларама загадал желание для Радхи, а не для Ревати.
Поскольку наш народ всегда умел читать между строк, то нам и шарики-подшипники не страшны ))), лишь бы вообще переводили! Хоть как-нибудь ))) Но я теперь стараюсь смотреть оба перевода )))


Indis сказал(а):
группу старс, слишком много на стене
 Они сразу много сериалов переводят, поэтому я открываю сразу страницу с видео из этого сериала, чтобы не рыться там по ленте в поисках.
Sonia

Сообщение

Благодарности: 1368

Авторские темы: 0

На сайте с: 06 сентября 2014 в 01:59

Пол: Женский

Личный кабинет

последние серии 434-435

И в борьбе с "зеленым змием".... )))  

 быть или не быть? )))  

 .... победил "зеленый змий"! ))))))))   

  

  

 Не, ну прелесть же!!!!!!!!!!! ))))))))))   
 Ну Штольц, настоящий сакха-митр!

А Боленатх обломал Рукмини ))) Вот бука... А мог бы и компанию составить... Сам-то тоже ничего не ел в этой Двараке. Тем более, что девочка плохо питается - вон какая худенькая и синяки под глазами. Ещё и не высыпается - то не заснешь на твердом, то есть хочется...  )))))

 Бедная Рукмини. Обломову Захар подает. А ей самой приходится себя обслуживать.  

 А что делал на кухне посреди ночи Боленатх, которого не кормили в Двараке? ))) Ах он плут, выкрутился, все стрелки на бедную Рукмини перевел )))

Но Радха верит, что ...  

  Просто Рукмини пока это не понимает...  

 Да, Рукмини все время задает правильные вопросы. Но её все пытаются исправить...

Indis

Сообщение

Благодарности: 984

Авторские темы: 0

На сайте с: 12 мая 2016 в 14:43

Пол: Женский

Россия

Личный кабинет

Sonia сказал(а):
И в борьбе с "зеленым змием".... )))
 
 такая фотка под этой фразой

Надо было взять актёра, игравшего Вишну в Махакали и её...прекрасная пара б была
Sonia

Сообщение

Благодарности: 1368

Авторские темы: 0

На сайте с: 06 сентября 2014 в 01:59

Пол: Женский

Личный кабинет

Indis сказал(а):
Надо было взять актёра, игравшего Вишну в Махакали
 На роль кого?  Для юного пастушка он староват вроде...)))

Рукмини - нормальная девушка. Кто из нас не ходил ночью на кухню? )))  
 
Радха тоже, пока не подверглась переформатированию и не стала блаженной, питающейся пятью рисинками, была нормальной девушкой  )))

 
Svetliaciok

Сообщение

Благодарности: 1174

Авторские темы: 0

На сайте с: 14 февраля 2018 в 08:23

Пол: Женский

Россия

Личный кабинет

Sonia сказал(а):
Меня теперь преследует слово "бэль-куль", что-то постоянно оно звучит, но раньше я его не замечала )
 В одном месте увидела перевод этого "билькуль" - "именно так"
Написать пост
Написать пост как пользователь соц. сети        или как    пользователь сайта