Джамму и Кашмир
Джамму и Кашмир
Пенджаб
Химачал Прадеш
Харьяна
Уттаракханд
Раджастхан
Уттар Прадеш
Гуджарат
Мадхья Прадеш
Бихар
Джаркханд
Западная Бенгалия
Сикким
Ассам
Аруначал Прадеш
Нагаленд
Мегхалая
Трипура
Мизорам
Манипур
Махараштра
Чхаттисгарх
Одича
Гоа
Карнатака
Телингана
Андхра Прадеш
Керала
Тамил Наду
Андаманские и Никобарские острова
Дели
Ладак
Тибетский автономный округ
Мьянма
Бангладеш
Пакистан
Непал
Бутан
Шри-Ланка

Аравийское море

Бенгальский залив

Индийский океан

Обучение разговорному хинди и санскриту по скайпу.

  • 1
    04 июл. 2016
    GreenSnail
    Всем привет !

    С некоторых пор преподаю разговорный хинди и санскрит по скайпу. Возможно среди участников сообщества будут желающие.

    Подробности на сайте: varanasi.greensnail.in
  • 2
    06 июл. 2016
    GreenSnail
    Сообщество молчит =)
    Совсем нет желания, времени, денег ?
  • 3
    06 июл. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Так изучаем уже, кто хочет) Есть люди, которые скоро даже выпустят свой разговорник
  • 4
    06 июл. 2016
    GreenSnail
     
    Elena Vasta сказал(а):
    Так изучаем уже, кто хочет) Есть люди, которые скоро даже выпустят свой разговорник
    Ну разговорник - дело совсем не хитрое. Только толку от них по моему опыту практически - нет.
    Потому, как: во-первых не зная корректного произношения букв легко попасть "впросак". Легко перепутать, как звучит मोड़ и मोर, хотя их значения абсолютно разные.

    Кроме этого задать вопрос и дать на него ответ индийцы могут около 100 разных способов. Как и все мы.
    - Где находится аптека ?
     - За углом, справа, через сто метров, напротив белого дома и т.д..


    Сам пробовал так заниматься в своих первых поездках по Индии и скажу, что с моей точки зрения - без погружения в язык разговорники и учебники "Выучи язык за неделю" - не работают.

    У меня в этом смысле несколько исключительный опыт, т.к. я практически уже около 5 лет - ежедневно общаюсь с индийцами причем на самые разные темы, включая политические. Кроме этого владею разговорным санскритом и могу преподавать чистый хинди - без примеси английских слов и урду.
    Известные сериалы Девон ко Дев Махадев и Махабхарата используют именно эту версию хинди.

    Поэтому вполне могу преподавать и более продвинутую версию Хинди - Intermedia. Для этого существуют также учебники и пособия.

    В любом случае - первое занятие - бесплатное, поэтому в случае, если мы не сможем "найти общий язык" всегда можно отказаться.

    Кроме этого если здесь есть люди которые живут в Индии давно  (сам знаю людей живущих 15, 20 лет), то возможно у них было бы желание - обменяться опытом.
  • 5
    06 июл. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    GreenSnail сказал(а):
    как звучит मोड़ и मोर, хотя их значения абсолютно разные.
     Тарджуман нам выкладывает аудиозаписи. Выучил слова и прослушал произношение)
    Но может кто-то и сподвигнется начать изучать углубленно и персонально
  • 6
    06 июл. 2016
    GreenSnail
    Elena Vasta сказал(а):
    Тарджуман нам выкладывает аудиозаписи. Выучил слова и прослушал произношение)
     Правильно ли я понял, Елена, что Вы деванагари не знаете ?
    А как прочесть название остановки или название места, если нет английского перевода ?
    Вот разговорник и закончился =)

    Еще вопросы: Тарджуман - индиец ? Свободно общается с индийцами ?
  • 7
    06 июл. 2016
    _newra (модератор)
    GreenSnail сказал(а):
    Легко перепутать, как звучит मोड़ и मोर, хотя их значения абсолютно разные.
     А google translate правильно переводит и произносит मोड़ , मोर ?

  • 8
    06 июл. 2016
    GreenSnail
     
    _newra сказал(а):
    А google translate правильно переводит и произносит मोड़ , मोर ?
     Произносит - правильно, но без преподавателя разницы будет не понять. Заключительные буквы Р звучат координально по разному. В хинди достаточно много таких звуков.

    Переводит слово मोड़ - на русский, как "твист".  Правильный перевод - поворот. Легко проверить переключив на английский. Все дело в том, что гугля использует английский как буфер для незнакомых слов. Поэтому она сначала переводит на английский, а потом уже на русский. Так в интернете и появляются детские кубики со словами Упячка, Вертячка и Перфонтана =)))
    Слово मोर - переведено верно - это павлин. Аналог - майур - मयुर - его уже гугля не знает, для этого есть более продвинутые переводчики.

  • 9
    06 июл. 2016
    GreenSnail
    GreenSnail сказал(а):
    Аналог - майур - मयुर - его уже гугля не знает, для этого есть более продвинутые переводчики.
     Точнее знает, но опять же если слово у него спросить на английском, а именно peacock.
  • 10
    06 июл. 2016
    _newra (модератор)
    GreenSnail, спасибо, я из праздного любопытства спрашиваю, мне хинди не нужен.
  • 11
    06 июл. 2016
    GreenSnail
    _newra сказал(а):
    GreenSnail, спасибо, я из праздного любопытства спрашиваю, мне хинди не нужен.
     Свагатам.
  • 12
    06 июл. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    GreenSnail сказал(а):
    А как прочесть название остановки или название места, если нет английского перевода ? Вот разговорник и закончился =)
     Я учу. Начинала учить санскрит, знала почти весь алфавит, потом забросила и подзабыла. Сейчас к походу по горам подучила кое-какой необходимый словарный запас и счет до 100. Читать там было нечего)
    Но у меня подруга - Тарджуман. Востоковед со знанием языков, человек, проживший более 10 лет в языковой среде без возможности общаться на русском, так что если я вдруг и обращусь, то за санскритом)
  • 13
    06 июл. 2016
    GreenSnail
    Elena Vasta сказал(а):
    ачинала учить санскрит, знала почти весь алфавит, потом забросила и подзабыла.
     Алфавит у хинди и санскрита - один - это деванагари. Хинди состоит на 30 процентов из санскрита. Чистый хинди практически на 60-70.
    Самому хинди не так много лет, как кажется. Признан официальным языком он был только в 1949-м году.

    Elena Vasta сказал(а):
    подучила кое-какой необходимый словарный запас и счет до 100. Ч
    Чтобы спрашивать цену - это безусловно полезно.

    Elena Vasta сказал(а):
    Но у меня подруга - Тарджуман. Востоковед со знанием языков, человек, проживший более 10 лет в языковой среде без возможности общаться на русском,
    Здесь вопрос в том - в какой языковой среде. Я сам прошел 4-х летний курс разговорного арабского у преподавателей с востфака СПбГУ.
    И могу сказать, что на хинди можно смотреть через призму арабских языков - это по сути получиться урду. И его вполне будут понимать. Но это уже будет не чистый язык, а язык "импортированный".

    Востоковедам - мое глубокое почтение.
  • 14
    06 июл. 2016
    _newra (модератор)
    GreenSnail сказал(а):
    А как прочесть название остановки или название места, если нет английского перевода ?
    в maps.me ) 

    Вообще я считаю, что учить язык чуть-чуть не имеет смысла, или учить как следует, или не тратить время на верхушки. Потому что нужно быть готовым, что если ты задашь выученный вопрос на хинди, то тебе и ответят на хинди. 
  • 15
    06 июл. 2016
    GreenSnail
    _newra сказал(а):
    в maps.me )
     И вы правда верите, что интернет в Индии работает везде ? =)))
    Я могу сказать по гугл картам - половина ресторанов Варанаси расположена совсем не там где они обозначены там =)))
  • 16
    06 июл. 2016
    _newra (модератор)
    GreenSnail сказал(а):
    И вы правда верите, что интернет в Индии работает везде ? =)))
     maps.me работают без интернета. Но да, объекты, бывает, расположены не там, есть такое, человеческий фактор. Но остановки все на месте )

    Но я это ни в коем случае не к тому, что язык учить не нужно. 
  • 17
    06 июл. 2016
    GreenSnail
    _newra сказал(а):
    maps.me работают без интернета
     А батарейка в смартфоне сядет ? =)
    И неужели Вы думаете там будет название какой нибудь аптеки "Ашок и Сыновья" или ресторан "В гостях у Виджая Сингха ?" =))))

    "Мы верим в электричество, забыв, что когда то знали сами" (с)
  • 18
    06 июл. 2016
    _newra (модератор)
    GreenSnail сказал(а):
    И неужели Вы думаете там будет название какой нибудь аптеки "Ашок и Сыновья" или ресторан "В гостях у Виджая Сингха ?" =))))
     Да, там удивительно много чего есть )
    GreenSnail сказал(а):
     А батарейка в смартфоне сядет ? =)
     Есть запасная батарея, + пауэрбанк + солнечная батарея. Но вы правы, при всем этом хозяйстве я в последней поездке смартфон утопила. 

    Но я еще раз скажу, я не против глубокого изучения языка, просто поверхностное изучение считаю бесполезным. Для себя.
  • 19
    06 июл. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    GreenSnail сказал(а):
    Востоковедам - мое глубокое почтение.
     Вот тут ее судьба
    GreenSnail сказал(а):
    Чтобы спрашивать цену - это безусловно полезно.
     Я и поторговаться могу, и пристыдить за высокую цену, и скидку попросить) 
    _newra сказал(а):
    Но я еще раз скажу, я не против глубокого изучения языка, просто поверхностное изучение считаю бесполезным.
     Мне и поверхностное знание помогало немного. Там, где другие возможности были исчерпаны, работало и поверхностное знание, но я безусловно стремлюсь к тому, чтобы и читать и говорить хорошо, пусть не свободно, но все же достаточно для бытового общения. При моих заныриваниях в глубинку, да еще в одиночку это будет большим подспорьем.
  • 20
    06 июл. 2016
    GreenSnail
    _newra сказал(а):
    Но я еще раз скажу, я не против глубокого изучения языка, просто поверхностное изучение считаю бесполезным.
     Полностью согласен.
    Курс Teach Yourself for Beginners  в этом смысле - дает очень прочную платформу для дальнейшего глубокого погружения в язык при желании.
    В учебнике 12 уроков - это 24 академических часа.

    По опыту прохождения обучения разговорного санскрита - (2 недели общения только на санскрите) в идеале чтобы продолжительное время (неделя, две, месяц) происходили в языковой среде без возможности "переключиться" на привычный язык. Тогда обучение происходит очень быстро и эффективно.