На самом деле он от Милама пошел выше, у него (в отличие от нас) была такая возможность. Вот бы такую замечательную объемную панораму составить для мест, описанных ниже. Перевела дальше со всеми ссылками. Номера ссылок сохранила как в авторском тексте. Перевод ссылок ниже основного текста.
Лист XVII. Горный перевал на границе Кумаона и Тибета.
Эта панорама снята из той же точки, что и предыдущая XVI , она наглядно показывает взгляд от туда на юго-восток, на снежные вершины(89) возле тибетской границы, между которыми роскошно изогнутый глетчер(90) изливает (91)из себя ручей в глубоко лежащее русло Дунг Пани(92).
Справедливости ради нужно отметить местные названия, которыми неприступные снежные пики были в качестве постоянных ориентиров. Местные издревле проживающие здесь люди называли горный перевал коротко Bhot(93), а глетчер, спускающийся с него : dud pani parhar(94).
89. гора в центре была названа автору местным охотником как Samgong, а справа лежащий высокий пик - Bambadhura
90. Самгонг Гёл ( Гёл - ледник)
91. Ни один глетчер в Гималаях не заканчивается ниже 3355 м.
92. Так были названы автору водные потоки, истекающие из ледника Утадура (Utadurha-gletscher). Другие называли их Гунка-Пани ( Gunka-Pani) ( Пани-вода)
93. Однако тибетцы обозначают словом Bhot только соседние прилегающие области Кумаона(Kumaon)( и Гарвала) ( Gharwal).
94. Молоко-вода-гора. Parhar-гора. На перевале на троне восседает богиня Кали(Kali), по местному называемая Парвати( Parbati) Ей, Высшей, в качестве приношений в жертву для прохода через перевал от низших приносятся камни, рис, цветы( в Кумаоне растут сказочно карликовые с огромными цветами эдельвейсы), шерсть или рога животных.