Аравийское море
Бенгальский залив
Индийский океан
Я бы даже применил здесь термин "выгоднее", и не только для "препода", но и для ученика (особенно для тех, кто не начинает с нуля, а стремится повысить имеющийся уровень английского).
Индивидуальное занятие с профессиональным преподавателем-носителем языка стоит 600 рублей (на том же сайте aupair-karelia)), но полезной информации за этот час будет получено и усвоено больше, чем за десять часов самостоятельной работы. А сколько стоит час моего свободного времени? Уж явно дороже, чем 60 рублей.
Есть только одно "но" - когда были деньги на занятия, абсолютно не было времени, сейчас есть свободное время, но куда-то исчезли деньги. Поэтому продолжу безуспешные попытки улучшить свой английский самодеятельно.
Сын порекомендовал LinguaLeo.ru. Кто-нибудь пробовал там учиться?
верно, на начальном уровне всё-таки лучше заниматься с русскоязычным преподавателем, иначе будет невероятно сложно
золотые слова! :)
Так у нас вон -Тынц - справа по рекламе, и будет у вас преподаватель английского или испанского на дом. Мы с Ироник уже туда нажимали, и нас записали во студенты.
И каковы результаты? Улучшился ли английский (испанский)?
Нет, серьёзно - делитесь опытом.
так рано еще )
Так только записались! надо еще провести пробный урок! Ой, я боюсь прослыть тупой!
Забыла спросить - препод на русском говорит, или нет?
как забыла? - я ж тебе сказала, что будет сложно, т.к. он не говорит на русском, а ты ответила, что сложностей не боишься :)
Итак, прошло два месяца...
Лена, как чувствует себя твой английский? Импрув ор нот импрув?
студенты записались, но занятия не начинали еще :) всё будет после майских холидэй
Ага) Решила сразу, чтобы не прерывать занятия на старте (я сейчас опять отъезжаю, и опять в Индию)), стартовать тогда, когда уже можно будет погрузиться полностью и не прерываться. И летом у меня намного больше свободного времени. Плюс сейчас стараюсь выложить как можно больше материала из последней поездки, да еще перетаскиваю свои старые топики.
Но в планах стоит как must make
Да уж, удивляешь работоспособностью и целеустремлённостью. Спасибо и удачи тебе!
Ещё об английском - наткнулся на забавную книжку "Street English" белорусского писателя, публициста и переводчика Михаила Голденкова. Не знаю, улучшится ли ваш английский после прочтения, но настроение улучшится точно. И много интересных версий можно узнать, не только об английском сленге. Например, о том, что жители Москвы начали "акать" после захвата кремля белорусами (sic!) в смутное время)), или о том, что смог в Лондоне - выдумка романистов. Книжка есть в сети во всех форматах, рекомендую.
GNC343 :
К вопросу о смог/несмог и моем трудолюбии.
Вопрос:
Юра, а ты о Чандигархе написать смог?
Ответ:
Я и о Керале смог!
(высовываю длинный розовый язык)
Ответ:
Я и о Керале смог!
Уела ))))
О Керале не смог :(. Впервые в жизни написанное мной не было одобрено даже женой. Выкладывать такое на сайт было бы не гуманно.
Не, что ты! Это просто просилось само!
Мишу (Майкла) Голденкова издаем мы. Удивительнейший человек. Обратите внимание еще на 2 его книги: Осторожно hot dog! и Hot dog too : Разговорный английский. Занимательные и полезные книги. И веселые.
leka57 , а вы в издательстве работаете?
обязательно найду!
Нуу... а я так жду вашего появления ...
Да. В белорусском издательстве
Уже! Уже обратил, и читаю с удовольствием, коего давненько не получал от чтения (по крайней мере, от чтения английских учебников)). При случае (при встрече в издательстве)), поклон Мише-Майклу передайте. Хороший мужик, по всему видно. Да ещё и английский знает...
Сейчас только понял свой промах - Вы Голденкова издаёте, а я ненароком пиратские версии рекламирую ((
Друзья! Не берите с меня пример, не качайте книжки из интернета!
Во-первых, там куча ошибок после автоматического распознования текста (особенно забавно исковеркана транскрипция), во-вторых, картинки не разглядеть как следует (а картинки интересные), в третьих, это не честно по отношению к автору (а автор, как я уже говорил, нормальный мужик), в четвёртых, книжки эти совсем не дорогие (около двухсот рубле, российских, конечно), а в пятых, держать в руках пахнущую типографской краской книжку и подслеповатую железяку-читалку - это два разных удовольствия.
Буду в Минске, обязательно куплю книгу Вашего белорусского издательства, потому что правильные книжки издаёте!
Увы... Вот выучу английский, найду работу, приведу свои дела и мысли в порядок, и тогда снова выйду на индоманскую дорогу с пером в руке.
А пока давайте почитаем М.Голденкова. Ей-Богу, у него не хуже получается, чем у меня! (я сегодня особенно скромен...))