Джамму и Кашмир
Джамму и Кашмир
Пенджаб
Химачал Прадеш
Харьяна
Уттаракханд
Раджастхан
Уттар Прадеш
Гуджарат
Мадхья Прадеш
Бихар
Джаркханд
Западная Бенгалия
Сикким
Ассам
Аруначал Прадеш
Нагаленд
Мегхалая
Трипура
Мизорам
Манипур
Махараштра
Чхаттисгарх
Одича
Гоа
Карнатака
Телингана
Андхра Прадеш
Керала
Тамил Наду
Андаманские и Никобарские острова
Дели
Ладак
Тибетский автономный округ
Мьянма
Бангладеш
Пакистан
Непал
Бутан
Шри-Ланка

Аравийское море

Бенгальский залив

Индийский океан

Краткий словарь для путешествующих по Индии

  • 61
    18 мая 2015
    lotusik
    Лена, просто скажи "чхи", без "ап" )). На самом деле "че", 
     звук х почти не произносится.
  • 62
    18 мая 2015
    Elena Vasta (сайт-админ)
    tarjuman сказал(а):
    10 дас.         20 бис        30 тис             40 чалис         50 пачас             60 саtх              70 саттар       80 асси            90 навве       100 соу
     Ну почему так бессистемно..никакой логики....и почему 100 - в одном месте соу, а в другом эк со?
  • 63
    18 мая 2015
    Gyanarthi
    Elena Vasta сказал(а):
    и почему 100 - в одном месте соу, а в другом эк со?
     
    эк со - одна сотня.

    соу - сто
  • 64
    19 мая 2015
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Gyanarthi сказал(а):
    эк со - одна сотня. соу - сто
     А про остальные также? Есть двести и есть две сотни? Ну скажите, что нет... (жалобно)
  • 65
    19 мая 2015
    tarjuman (модератор)
    Gyanarthi сказал(а):
    Я не знаю, где "норма" фамильярничать в Индии, но мои знакомые индусы, с кем я вместе попадала в магазины или кафе, разговаривали спокойно и вежливо.
        Gyanarthi , ну Вы же понимаете, о чем я ?)) Официантам там обычно не говорят Вы... Значит, грамматически это уже фамильярно, хотя можно при этом говорить вежливо и спокойно,  по-домашнему, как там принято.( Фамильярный- от слова "домашний, семейный, "приятельский").

    lotusik сказал(а):
    А я всегда слышала в дхабах обращение к официанту "Бхайя"
       Точно,  "бхайя -братишка
    Elena Vasta сказал(а):
    Никак не запомню, как правильно чихать на цифре 6)))
      )))) Ага, похоже...
    lotusik сказал(а):
    На самом деле "че",   звук х почти не произносится.
      Да, истинно) Придыхательный "х" ( бх, пх, гх, чх, тх,) - изюминка хинди(урду), если где видите эти сочетания, произносите их так, как будто сдуваете листочек с ладошки, когда, например, нужно произнести "пх". почти неслышно, но я все равно считаю нужным писать транскрипцию полностью, чтобы стараться произносить правильно. Даже когда просто "имеешь ввиду" какой-то звук, слово уже произносится чуть по-другому, более правильно. 
    Бхаи-слышится баи (брат)
    Пхир - слышится пир (потом)
    Гхар - слышится гар (дом)
    Кхана- слышится кана (еда, кушать) Но если мы не будем произносить чуть слышное, но все-таки произносимое придыхательное х в этом слове, то получится кана- одноглазый((


    Elena Vasta сказал(а):
    Ну почему так бессистемно..никакой логики....и почему 100 - в одном месте соу, а в другом эк со?
     
    Gyanarthi сказал(а):
    эк со - одна сотня. соу - сто
     Да-да.Они считают сотнями. 
    У нас даже сложнее- у каждой сотни пара синонимов: двести-две сотни, триста- три сотни.


    Elena Vasta сказал(а):
     А про остальные также? Есть двести и есть две сотни? Ну скажите, что нет... (жалобно)
      
    Не-не-не,))  только одна пара -со-эк со. 

     200, 300 и т.д. -до со, тин со и т.д. Без синонимов.



  • 66
    19 мая 2015
    tarjuman (модератор)
    Elena Vasta сказал(а):
    Ну почему так бессистемно..никакой логики...
     Да..., на первый взгляд никакой. Потом начинаешь замечать- тин-тис, чар-чалис, панч- пачас, аtх-асси, ноу- навве, - вишь, первые буквы совпадають?))
  • 67
    20 мая 2015
    Elena Vasta (сайт-админ)
    tarjuman сказал(а):
     Да..., на первый взгляд никакой. Потом начинаешь замечать- тин-тис, чар-чалис, панч- пачас, аtх-асси, ноу- навве, - вишь, первые буквы совпадають?))
      Смотри. 6 - чхе, 8 - атх

    Но почему тогда 60 - сатх? Было бы логичнее, если бы сатх соответствовало бы восьмидесяти. 

    Было бы лучше, если бы 60 назвали чхис, ведь правда? 

    А асси мне все запоминается как ассис

    tarjuman сказал(а):
    40 чалис         50 пачас
     Было бы правильнее, если бы они говорили чарис и панчас))))


    Сегодня торговалась с кули))) Ради практики! Все равно отдала ему немного больше, чем первоначально, но он был доволен моему переходу на хинди)))

    И в ресторане: говорю "four" - меня официант переспрашивает. Английский мой не понимает! Я ему тогда говорю: "чар"- и он аж расплылся)
  • 68
    20 мая 2015
    boatman
    Классный топик! Спасибо, девоньки))
    И вот вопросик у меня - я частенько заказываю глазунью из трех яиц - прошу при этом три эггз фрай онли ван сайд. В некоторых местах меня не понимают. Хотелось бы узнать, как это звучит на хинди.
    А если добавить - с помидорами и луком, то было бы вообще роскошно))
  • 69
    20 мая 2015
    boatman
    И, уважаемая tarjuman, поясните пожалуйста, слово "где" звучит как ХЭ или ХУ? А то я уже прям с первой страницы в ступор впал))



  • 70
    23 мая 2015
    tarjuman (модератор)
    Elena Vasta сказал(а):
    в ресторане: говорю "four" - меня официант переспрашивает. Английский мой не понимает! Я ему тогда говорю: "чар"- и он аж расплылся)
     чупер!)))


  • 71
    23 мая 2015
    tarjuman (модератор)
    boatman , как хорошо, что вы сюда заглянули! Теперь мы вас не отпустим!)))
    boatman сказал(а):
    И вот вопросик у меня - я частенько заказываю глазунью из трех яиц - прошу при этом три эггз фрай онли ван сайд. В некоторых местах меня не понимают. Хотелось бы узнать, как это звучит на хинди. А если добавить - с помидорами и луком, то было бы вообще роскошно))
      Заказ принят.
    Обработка....
     Пияз ор таматр     ке сатх    эк     тараф   се фрайд     тин   анде 
      Лук   и   помидор   с            один  сторона с   жареный  3       яйца.   (буквально)
    boatman сказал(а):
    И, уважаемая tarjuman, поясните пожалуйста, слово "где" звучит как ХЭ или ХУ? А то я уже прям с первой страницы в ступор впал))
      Где?- Каха? 
    Я где? - Мэ каха ху?
    Он(она, оно) где? - Во каха хэ?
    Там, где ты есть - Ваха, джаха тум хо.

    Я есть (нахожусь, являюсь) -  (I am) - Мэ ху.
    Он(она, оно) есть (находится, является) - (He is) - Йе хэ, во хэ.
    Ты есть (находится, является) - (you are)-  Тум хо.

    То есть, глагол , быть (находиться, являться)-хона, присутствует, как и в английском и многих других языках обязательно, в отличие от русского, где он пропал из виду и теперь только имеется ввиду)). Ставится в самом конце предложения, как, впрочем, и другие глаголы. 
    Спасибо за вопросы))
  • 72
    23 мая 2015
    enchanted
    tarjuman сказал(а):
    Я есть (нахожусь, являюсь) -  (I am) - Мэ ху. Он(она, оно) есть (находится, является) - (He is) - Йе хэ, во хэ. Ты есть (находится, является) - (you are)-  Тум хо.
     Так, а можно тогда уж всю парадигму в студию, плиз!

    И еще вопрос: tum hi ho - это тогда что такое? ( это песня у меня такая есть ))
  • 73
    23 мая 2015
    tarjuman (модератор)
    enchanted сказал(а):
     Так, а можно тогда уж всю парадигму в студию, плиз!
      

             Ед.ч.                                                   Мн.ч.
    Я есть [мэŋ ʰуŋ]                            Мы есть  [ʰaм ʰэйŋ]
    Ты есть [тум ʰо]                            Вы есть  [тум лог ʰо ]
    Вы есть [ap ʰэйŋ]                          Вы есть [Ап лог ʰэйŋ]
    Этот, эта, он, она есть [йe ʰэ ]    Они есть (эти) есть [йe ʰэйŋ]
    Тот, та, он, она есть [вo ʰэ]         Они есть (те) есть [во ʰэйŋ]


    ŋ - носовое "н", можно не произносить.
    ʰ  - мягкое, еле слышное "х"
    Чтобы сравнить свое произношение, можно послушать вот эту песню:
    "Main Hoon" (Я есть). 
     
     





  • 74
    23 мая 2015
    enchanted
    Тум хо бахут сундар хэ, Тарджуман! :-)
  • 75
    23 мая 2015
    tarjuman (модератор)
    enchanted сказал(а):
    Тум хо бахут сундар хэ, Тарджуман! :-)

     Тум бхи(тоже) бахот сундар хо,
     enchanted !
     Так быстро успехи не делай, а то другие не поспеют))))
    Одна поправочка, дорогая. В предложении должен быть один глагол. 
    Ты очень красивая есть. И обязательно в конце.
    Тум бахот сундар хо.
    Тум бхи бахот хубсурат хо!
    Ты тоже очень красивая есть!

    А если этот глагол поставить в середине, то на него падает смысловое ударение.
    Тум хо бахот сундар. Ты ж и есть очень красивая(красивый). Можно еще сказать:
    Тум хо хи бахот сундар. Частица хи как раз дает усиление любому слову в предложении, может переводиться как наше "ж", "же". 
  • 76
    23 мая 2015
    enchanted
    Шукрия, дорогая! 

    уточняю хубсурат=сундар?
  • 77
    23 мая 2015
    enchanted
    tarjuman сказал(а):
    Чтобы сравнить свое произношение, можно послушать
     про х я поняла - оно как h в английском , просто придыхательное
  • 78
    23 мая 2015
    tarjuman (модератор)
    enchanted сказал(а):
    уточняю хубсурат=сундар?
      Билькуль сахи! Совершенно верно!
      

    enchanted сказал(а):
     про х я поняла - оно как h в английском , просто придыхательное
     ага
  • 79
    23 мая 2015
    tarjuman (модератор)
     Ура, получилось записать аудиофайл для вышеназванной "парадигмы"))
    Местоимения
    с глаголом быть(online-audio-converter.com)
    Скачать
     Единственно, что хочу добавить - я по привычке "они" говорю на урду- "во". На хинди нужно говорить "ве". 

    Теперь постараюсь озвучивать все, что пишу, чтобы не мучиться с транскрипцией. 
  • 80
    23 мая 2015
    enchanted
    OMG! это твой голос?!!!!!
    тебе нужно аудио-курс (как минимум) записать! я бы из-за одного голоса купила ))
    А начитай, плиз!, чего нибудь красивое - на урду стихи , например! Ну, или на хинди хотя бы...
    ну, пожаааалуйста!