Джамму и Кашмир
Джамму и Кашмир
Пенджаб
Химачал Прадеш
Харьяна
Уттаракханд
Раджастхан
Уттар Прадеш
Гуджарат
Мадхья Прадеш
Бихар
Джаркханд
Западная Бенгалия
Сикким
Ассам
Аруначал Прадеш
Нагаленд
Мегхалая
Трипура
Мизорам
Манипур
Махараштра
Чхаттисгарх
Одича
Гоа
Карнатака
Телингана
Андхра Прадеш
Керала
Тамил Наду
Андаманские и Никобарские острова
Дели
Ладак
Тибетский автономный округ
Мьянма
Бангладеш
Пакистан
Непал
Бутан
Шри-Ланка

Аравийское море

Бенгальский залив

Индийский океан

Поговорим про буддизм

  • 221
    14 дек. 2019
    _newra (модератор)
    Elena Vasta сказал(а):
    Возможности к диалогу всегда можно найти (если есть на то желание))
     неа, нету )
  • 222
    15 дек. 2019
    Геннадий
    Shus сказал(а):
    Что такое "ваджраяна в Бирме" - я тоже не представляю.
     
     Вы разместили на своем сайте труд Д. Дж. Е. Холла «История Юго-Восточной Азии». Главы о Бирме.
    Видимо, Вы доверяете этому автору. В этой его работе я нашел следующее:
    “Буддизм, заимствованный в Татоне, никоим образом не был чисто хинаянским. Эпиграфические и археологические данные отчетливо показывают, что в Пагане буддизм хинаяны, говоря словами Льюса, был смешан с буддизмом махаяны, а к концу эпохи правления паганской династии он был смешан по крайней мере с тантризмом.”

     

     


  • 223
    18 дек. 2019
    NataRani
    Лев Толстой, как известно, проявлял почтительный духовный интерес к учениям Христа и Будды.
    В 1894 году он опубликовал в журнале "Северный вестник" рассказ "Карма". 
    Выделение жирным шрифтом - моё, NataRani .


    Толстой сделал следующее Примечание:

    """    "Карма" есть буддийское верование, состоящее в том, что не только склад характера каждого человека, но и вся судьба в этой жизни есть последствие его поступков в предшествующей жизни и что добро или зло нашей будущей жизни точно так же будет зависеть от тех наших усилий избежать зла и совершения добра, которые мы сделали в этой".
    И далее:  "Посылаю вам переведенную мною из американского журнала "Open Court" буддийскую сказочку под заглавием "Карма". Сказочка эта очень понравилась мне и своей наивностью, и своей глубиной. Особенно хорошо в ней разъяснение той, часто с разных сторон в последнее время затемняемой, истины, что избавление от зла и приобретение блага добывается только своим усилием, что нет и не может быть такого приспособления, посредством которого, помимо своего личного усилия, достигалось бы свое или общее благо. Разъяснение это в особенности хорошо тем, что тут же показывается и то, что благо отдельного человека только тогда истинное благо, когда оно благо общее. Как только разбойник, вылезавший из ада, пожелал блага себе, одному, так его благо перестало быть благом, и он оборвался. Сказочка эта как бы с новой стороны освещает две основные, открытые христианством, истины: о том, что жизнь только в отречении от личности - кто погубит душу, тот обретет ее, -  и что благо людей только в их единении с Богом и через Бога между собою: "Как ты во мне и я в тебе, так и они да будут в нас едино..." Иоан. XVII, 21. 

    Я читал эту сказочку детям, и она нравилась им. Среди больших же после чтения ее всегда возникали разговоры о самых важных вопросах жизни. И мне кажется, что это очень хорошая рекомендация.  """

    Л.Н.Толстой

    КАРМА

    Панду, богатый ювелир браминской касты, ехал с своим слугой в Бенарес. Догнав по пути монаха почтенного вида, который шел по тому же направлению, он подумал сам с собой: "Этот монах имеет благородный и святой вид. Общение с добрыми людьми приносит счастье; если он также идет в Бенарес, я приглашу его ехать со мной в моей колеснице". И, поклонившись монаху, он спросил его, куда он идет, и, узнав, что монах, имя которого было Нарада, идет также в Бенарес, он пригласил его в свою колесницу.

    - Благодарю вас за вашу доброту,- сказал монах брамину,- я, действительно, измучен продолжительным путешествием. Не имея собственности, я не могу вознаградить вас деньгами, но может случиться, что я буду в состоянии воздать вам каким-либо духовным сокровищем из богатства знания, которое я приобрел, следуя учению Сакия Муни, блаженного великого Будды, учителя человечества.

    Они поехали вместе в колеснице, и Панду дорогою слушал с удовольствием поучительные речи Нарада. Проехав один час, они подъехали к месту, где дорога была размыта с обеих сторон и телега земледельца сломанным колесом загораживала путь.

    Девала, владетель телеги, ехал в Бенарес, чтобы продать свой рис, и торопился поспеть до зари следующего утра. Если бы он опоздал днем, покупатели риса могли уже уехать из города, скупив нужное им количество риса.

    Когда ювелир увидал, что он не может продолжать путь, если телега земледельца не будет сдвинута, он рассердился и приказал Магадуте, рабу своему, сдвинуть телегу в сторону, так, чтобы колесница могла проехать. Земледелец противился, потому что воз его лежал так близко к обрыву, что мог рассыпаться, если его тронуть, но брамин не хотел слушать земледельца и приказал своему слуге сбросить воз с рисом. Магадута, необыкновенно сильный человек, находивший удовольствие в оскорблении людей, повиновался, прежде чем монах мог вступиться, и сбросил воз. Когда Панду проехал и хотел продолжать свой путь, монах выскочил из его колесницы и сказал:

    - Извините меня, господин, за то, что я покидаю вас. Благодарю вас за то, что вы по своей доброте позволили мне проехать один час в вашей колеснице. Я был измучен, когда вы посадили меня, но теперь благодаря вашей любезности я отдохнул. Признав же в этом земледельце воплощение одного из ваших предков, я не могу ничем лучше вознаградить вас за вашу доброту, как тем, чтобы помочь ему в его несчастье.

    Брамин взглянул с удивлением на монаха.

    - Вы говорите, что этот земледелец есть воплощение одного из моих предков; этого не может быть.

    - Я знаю,- отвечал монах,- что вам неизвестны те сложные и значительные связи, которые соединяют вас с судьбою этого земледельца. Но от слепого нельзя ожидать того, чтобы он видел, и потому я сожалею о том, что вы вредите сами себе, и постараюсь защитить вас от тех ран, которые вы собираетесь нанести себе.

    Богатый купец не привык к тому, чтобы его укоряли; чувствуя же, что слова монаха, хотя и сказанные с большой добротой, содержали в себе язвительный упрек, он приказал слуге своему тотчас же ехать далее.

    Монах поздоровался с Девалой-земледельцем и стал помогать ему в починке его телеги и в том, чтобы подобрать рассыпавшийся рис. Дело шло быстро, и Девала подумал:

    "Этот монах, должно быть, святой человек,- ему как будто помогают невидимые духи. Спрошу его, чем я заслужил жестокое со мной обращение гордого брамина".

    И он сказал:

    - Почтенный господин! Не можете ли вы сказать мне, за что я потерпел несправедливость от человека, которому я никогда не сделал ничего худого?

    Монах сказал:

    - Любезный друг, вы не потерпели несправедливости, но только потерпели в теперешнем существовании то, что вы совершили над этим брамином в прежней жизни. И я не ошибусь, сказавши, что даже и теперь вы бы сделали над брамином то же самое, что он сделал с вами, если бы были на его месте и имели такого же сильного слугу.

    Земледелец признался, что если бы он имел власть, то не раскаялся бы, поступив с другим человеком, загородившим ему дорогу, так же, как брамин поступил с ним.

    Рис был убран в воз, и монах с земледельцем приближались уже к Бенаресу, когда лошадь вдруг шарахнулась в сторону.

    - Змея, змея! - воскликнул земледелец. Но монах, пристально взглянув на предмет, испугавший лошадь, соскочил с телеги и увидел, что это был кошелек, полный золота.

    "Никто, кроме богатого ювелира, не мог потерять этот кошелек",- подумал он и, взяв кошелек, подал его земледельцу, сказав:

    - Возьмите этот кошелек и, когда будете в Бенаресе, подъезжайте к гостинице, которую я укажу вам, спросите брамина Панду и отдайте кошелек. Он будет извиняться перед вами за грубость своего поступка, но вы скажите ему, что вы простили его и желаете ему успеха во всех его предприятиях, потому что, верьте мне, чем больше будут его успехи, тем лучше это будет для вас. Ваша судьба во многом зависит от его судьбы. Если бы Панду спросил у вас объяснений, то пошлите его в монастырь, где он всегда найдет меня в готовности помочь ому советом, если совет нужен ему.

    Панду между тем приехал в Бенарес и встретил Малмеку, своего торгового приятеля, богатого банкира.

    - Я погиб,- сказал Малмека,- и не могу делать никаких дел, если нынче же не куплю воз лучшего риса для царской кухни. Есть в Бенаресе мой враг банкир, который, узнав то, что я сделал условие с царским дворецким о том, что я доставлю ему сегодня утром воз риса, желая погубить меня, скупил весь рис в Бенаресе. Царский дворецкий не освободит меня от условия, и завтра я пропал, если Кришна не пошлет мне ангела с неба.

    В то время как Малмека жаловался на свое несчастье, Панду хватился своего кошелька. Обыскав свою колесницу и не найдя его, он заподозрил своего раба Магадуту и призвал полицейских, обвинил его и, велев привязать его, жестоко мучил, чтобы вынудить от него признание. Раб кричал, страдая:

    - Я невиновен, отпустите меня! Я не могу переносить этих мук! Я совершенно невинен в этом преступлении и страдаю за грехи других! О, если бы я мог выпросить прощение у того земледельца, которому я сделал зло ради моего хозяина! Мучения эти, верно, служат наказанием за мою жестокость.

    В то время как полицейские еще продолжали бить раба, земледелец подъехал к гостинице и, к великому удивлению всех, подал кошелек. Раба тотчас же освободили из рук его мучителей, но, будучи недоволен своим хозяином, он убежал от него и присоединился к шайке разбойников, живших в горах. Когда же Малмека услыхал, что земледелец может продать самого лучшего рису, годного для царского стола, он тотчас же купил весь воз за тройную цену, а Панду, радуясь в сердце своем возвращению денег, тотчас же поспешил в монастырь, чтобы получить от монаха те объяснения, которые он обещал ему.

    Нарада сказал:

    - Я бы мог дать вам объяснение, но, зная, что вы не способны понять духовную истину, я предпочитаю молчание. Однако я дам вам общий совет: обращайтесь с каждым человеком, которого вы встретите, так же, как с самим собой, служите ему так же, как вы желали бы, чтобы вам служили. Таким образом, вы посеете семя добрых дел, и богатая жатва их не минует вас.

    - О монах! дайте мне объяснение,- сказал Панду,- и мне легче будет тогда следовать вашему совету. И монах сказал:

    - Слушайте же, я дам вам ключ к тайне: если вы и не поймете ее, верьте тому, что я скажу вам. Считать себя отдельным существом есть обман, и тот, кто направляет свой ум на то, чтобы исполнять волю этого отдельного существа, следует за ложным светом, который приведет его в бездну греха. То, что мы считаем себя отдельными существами, происходит оттого, что покрывало Майи ослепляет наши глаза и мешает нам видеть неразрывную связь с нашими ближними, мешает нам проследить наше единство с душами других существ. Немногие знают эту истину. Пусть следующие слова будут вашим талисманом:

    "Тот, кто вредит другим, делает зло себе. Тот, кто помогает другим, делает добро себе. Перестаньте считать себя отдельным существом - и вы вступите на путь истины.

    Для того, чье зрение омрачено покрывалом Майи, весь мир кажется разрезанным на бесчисленные личности. И такой человек не может понимать значения всеобъемлющей любви ко всему живому".

    Панду отвечал:

    - Ваши слова, почтенный господин, имеют глубокое значение, и я запомню их. Я сделал небольшое добро, которое мне ничего не стоило, для бедного монаха во время моей поездки в Бенарес, и вот как благодетельны оказались его последствия. Я много обязан вам, потому что без вас я не только потерял бы свой кошелек, но не мог бы делать в Бенаресе тех торговых дел, которые значительно увеличили мое состояние. Кроме того, ваша заботливость и прибытие воза риса содействовали благосостоянию моего друга Малмеки. Если бы все люди познали истину ваших правил, насколько лучше бы был наш мир, как уменьшилось бы зло в нем и возвысилось общее благосостояние! Я желал бы, чтобы истина Будды была понята всеми, и потому я хочу основать монастырь в моей родине Колшамби и приглашаю вас посетить меня с тем, чтобы я мог посвятить это место для братства учеников Будды.

    Прошли годы, и основанный Панду монастырь Колшамби сделался местом собрания мудрых монахов и стал известным как центр просвещения для народа.

    В это время соседний царь, услыхав о красоте драгоценных украшений, приготовляемых Панду, послал к нему своего казначея, чтобы заказать корону чистого золота, украшенную самыми драгоценными камнями Индии.

    Когда Панду окончил эту работу, он поехал в столицу царя и, надеясь делать там торговые дела, взял с собой большой запас золота. Караван, везший его драгоценности, был охраняем вооруженными людьми, но когда он достиг гор, то разбойники, с Магадутой, ставшим атаманом их, во главе, напали на него, побили охрану и захватили все драгоценные камни и золото. Сам Панду едва спасся. Это несчастие было большим ударом для благосостояния Панду: богатство его значительно уменьшилось.

    Панду был очень огорчен, но переносил свои несчастия без ропота; он думал: "Я заслужил эти потери грехами, совершенными мною в моей прежней жизни. Я в молодости был жесток с народом; и если я теперь пожинаю плоды своих дурных дел, то мне нельзя жаловаться".

    Так как он стал много добрее ко всем существам, то несчастья его послужили только к очищению его сердца.

    Опять прошли годы, и случилось, что Пантака, молодой монах и ученик Нарады, путешествуя в горах Колшамби, попал в руки разбойников. Так как у него не было никакой собственности, атаман разбойников крепко избил его и отпустил.

    На следующее утро Пантака, идя через лес, услыхал шум битвы и, придя на этот шум, увидал много разбойников, которые с бешенством нападали на своего атамана Магадуту.

    Магадута, как лев, окруженный собаками, отбивался от них и убил многих из нападавших. Но врагов его было слишком много, и под конец он был побежден и упал на землю замертво, покрытый ранами.

    Как только разбойники ушли, молодой монах подошел к лежавшим, желая подать помощь раненым. Но все разбойники были уже мертвы, только в начальнике их оставалось немного жизни. Монах тотчас же направился к ручейку, бежавшему невдалеке, принес свежей воды в своем кувшине и подал умирающему.

    Магадута открыл глаза и, скрипя зубами, сказал:

    - Где эти неблагодарные собаки, которых я столько раз водил к победе и успеху? Без меня они скоро погибнут, как затравленные охотником шакалы.

    - Не думайте о ваших товарищах и участниках вашей грешной жизни,- сказал Пантака,- но подумайте о вашей душе и воспользуйтесь в последний час той возможностью спасенья, которая представляется вам. Вот вам вода для питья, дайте я перевяжу ваши раны. Может быть, мне и удастся спасти вашу жизнь.

    - Это бесполезно,- отвечал Магадута,- я приговорен; негодяи смертельно ранили меня. Неблагодарные подлецы! Они били меня теми ударами, которым я научил их.

    - Вы пожинаете то, что посеяли,- продолжал монах. - Если бы вы учили своих товарищей делам добра, вы бы и получили от них добрые поступки. Но вы учили их убийству, и потому вы через свои дела убиты их рукою.

    - Ваша правда,- отвечал атаман разбойников,- я заслужил свою участь, но как тяжел мой жребий тем, что я должен пожать плод всех моих дурных дел в будущих существованиях. Научите меня, святой отец, что я могу сделать, чтобы облегчить мою жизнь от грехов, которые давят меня, как скала, наваленная мне на грудь. И Пантака сказал:

    - Искорените ваши грешные желания, уничтожьте злые страсти и наполните свою душу добротою ко всем существам.

    Атаман сказал:

    - Я делал много зла и не делал добра. Как могу я выпутаться из той сети горя, которую я связал из злых желаний моего сердца? Моя карма повлечет меня в ад, я никогда не буду в состоянии вступить на путь спасения.

    И монах сказал:

    - Да, ваша карма пожнет в будущих воплощениях плоды тех семян, которые вы посеяли. Для делателя дурных дел нет избавления от последствий своих дурных поступков. Но не отчаивайтесь: всякий человек может спастись, но только с тем условием, чтобы он искоренил из себя заблуждение личности. Как пример этого, я расскажу вам историю великого разбойника Кандаты, который умер нераскаянным и вновь родился дьяволом в аду, где он мучился за свои дурные дела самыми ужасными страданиями. Он был уже в аду много лет и не мог избавиться от своего бедственного положения, когда Будда явился на земле и достиг блаженного состояния просветления. В это достопамятное время луч света попал и в ад, возбудив во всех демонах жизнь и надежду, и разбойник Кандата громко закричал: "О Будда блаженный, сжалься надо мной! Я страшно страдаю; и хотя я делал зло, я желаю теперь идти по пути праведности. Но я не могу выпутаться из сети горя; помоги мне, господи, сжалься надо мной!". Закон кармы таков, что злые дела ведут к погибели.

    Когда Будда услышал просьбу страдающего в аду демона, он послал к нему паука на паутине, и паук сказал: "Схватись за мою паутину и вылезай по ней из ада". Когда паук исчез из вида, Кандата схватился за паутину и стал вылезать по ней. Паутина была так крепка, что не обрывалась, и он поднимался по ней все выше и выше. И друг он почувствовал, что нить стала дрожать и колебаться, потому что за ним начинали лезть по паутине и другие страдальцы. Кандата испугался; он видел тонкость паутины и видел, что она растягивается от увеличившейся тяжести. Но паутина все еще держала его. Кандата перед этим смотрел только вверх, теперь же он посмотрел вниз и увидел, что за ним лезла по паутине бесчисленная толпа жителей ада. "Как может эта тонкая лить вынести тяжесть всех этих людей",-подумал он и, испугавшись, громко закричал: "Пустите паутину, она моя!". И вдруг паутина оборвалась, и Кандата упал назад в ад. Заблуждение личности еще жило в Кандате. Он не знал чудесной силы искреннего стремления вверх для того, чтобы вступить на путь праведности. Стремление это тонко, как паутина, но оно поднимет миллионы людей, и чем больше будет людей лезть по паутине, тем легче будет каждому из них. Но как только в сердце человека возникнет мысль, что паутина эта моя, что благо праведности принадлежит мне одному и что пусть никто не разделяет его со мной, то нить обрывается, и ты падаешь назад в прежнее состояние отдельной личности; отдельность же личности есть проклятие, а единение есть благословение. Что такое ад? Ад есть не что иное, как себялюбие, а нирвана есть жизнь общая...

    - Дайте же мне ухватиться за паутину,- сказал умирающий атаман разбойников Магадута, когда монах кончил свой рассказ,- и я выберусь из пучины ада.

    Магадута пробыл несколько минут в молчании, собираясь с мыслями, потом он продолжал:

    - Выслушайте меня, я признаюсь вам. Я был слугою Панду, ювелира из Колшамби. Но после того, как он несправедливо истязал меня, я убежал от него и стал атаманом разбойников. Несколько времени тому назад я узнал от моих разведчиков, что он проезжает через горы, и я ограбил его, отнял у него большую часть его состояния. Подите теперь к нему и скажите ему, что я простил его от всего сердца за оскорбление, которое он несправедливо нанес мне, и прошу его простить меня за то, что я ограбил его. Когда я жил с ним, сердце его было жестоко как камень, и я научился от него его себялюбию. Я слышал, что он теперь стал добродушен и что на него указывают, как на образец доброты и справедливости. Я не хочу оставаться в долгу у него; поэтому скажите ему, что я сохранил золотую корону, которую он сделал для царя, и все его сокровища и спрятал их в подземелье. Только два разбойника знали это место, и теперь они оба мертвые; пусть Панду возьмет с собою вооруженных людей и придет к этому месту и возьмет назад ту собственность, которой я лишил его.

    После этого Магадута рассказал, где было подземелье, и умер на руках Пантаки.

    Как скоро молодой монах Пантака вернулся в Колшамби, он пошел к ювелиру и рассказал ему обо всем, что случилось в лесу.

    И Панду пошел с вооруженными людьми к подземелью и взял из него все сокровища, которые атаман спрятал в нем. И они с почестью похоронили атамана и его убитых товарищей, и Пантака над могилой, рассуждая о словах Будды, сказал следующее:

    "Личность делает зло, личность же и страдает от него.

    Личность воздерживается от зла, и личность очищается.

    Чистота и нечистота принадлежат личности: никто не может очистить другого.

    Человек сам должен сделать усилие; Будды только проповедники".

    "Наша карма, - сказал еще монах Пантака, - не есть произведение Шивары, или Брамы, или Индры, или какого-нибудь из богов, - наша карма есть последствие наших поступков.

    Моя деятельность есть утроба, которая носит меня, есть наследство, которое достается мне, есть проклятие моих злых дел и благословение моей праведности. Моя деятельность есть единственное средство моего спасения".

    Панду привез назад в Колшамби все свои сокровища, и, с умеренностью пользуясь своим столь неожиданно возвращенным богатством, он спокойно и счастливо прожил свою остальную жизнь, и когда он умирал, уже в преклонных летах, и все его сыновья, дочери и внуки собрались около него, он сказал им:

    - Милые дети, не осуждайте других в своих неудачах. Ищите причины ваших бед в самих себе. И если вы не ослеплены тщеславием, вы найдете ее, а найдя ее, вы сумеете избавиться от зла. Лекарство от ваших бед в вас самих. Пусть ваш умственный взор никогда не покрывается покровом Майи... Помните те слова, которые были талисманом моей жизни:

    "Тот, кто делает больно другому, делает зло себе.

    Тот, кто помогает другому, помогает себе.

    Пусть исчезнет обман личности - и вы вступите на путь праведности".  """

  • 224
    07 фев. 2020
    tigra-uki
    Геннадий сказал(а):
    “Буддизм, заимствованный в Татоне, никоим образом не был чисто хинаянским. Эпиграфические и археологические данные отчетливо показывают, что в Пагане буддизм хинаяны, говоря словами Льюса, был смешан с буддизмом махаяны, а к концу эпохи правления паганской династии он был смешан по крайней мере с тантризмом.”
     вот это поворот...
    Спасибо, очень интересно!
  • 225
    09 фев. 2020
    Oldrangoon
    tigra-uki сказал(а):
    вот это поворот...
     

     В чем поворот?

    Давайте не будем "говорить словами Льюса", а почитаем первоисточник. Говоря о последователях махаяны в Пагане, Гордон Люс писал: «В 11 в. ситуация была иной. Почти повсюду буддизм отступал: перед неоконфуцианством в Китае; перед возрождением брахманизма в Бенгалии; перед наступлением ислама в Северной Индии; перед амбициями шиваитских правителей Ангкора в Дваравати (Сиам); перед набегами со стороны империи Чола на Цейлоне и в Малайе, яванскими восстаниями и постоянно растущим коммерциализмом. Последователи махаяны, прибывшие в Паган , были беженцами, а не миссионерами... Если бы Восточная Бенгалия была в состоянии предоставить Анируддхе тексты, которые он хотел, Бирма, подобно Непалу и Тибету, возможно была бы сегодня территорией махаяны». ( Old Burma Early Pagan. V.1. p.201) Однако этого не произошло " благодаря (a) слабой связи с санскритом, (b) мусульманскому завоеванию Бенгалии в конце 12го века, и (c) открытию контакта с Цейлоном во второй половине 11го» (Ibid, p.185-186).

    Жили ли на территории Пагана последователи махаяны? Несомненно. Существует даже храм Abeyadana, по преданию построенный "главной королевой" Чанзитты и названный ее именем. Королева прибыла из Восточной Индии и исповедовала махаяну. По словам Г. Люса подобные смешанные браки "отражали потребности буддийской самообороны" в условиях описанного выше отступления буддизма. Говорит ли наличие храма сплошь заполненного фресками в стилистике махаяны о некой "синкретичности" или "смешанного характера" буддизма в Пагане? Или это все-таки проявление веротерпимости (толерантности, как сказали бы сейчас) по отношению к тем самым "махаянским беженцам"? Означает ли наличие христианских храмов и мечетей в современном Янгоне то, что буддизм тхеравады в Мьянме смешан с христианством и исламом?

  • 226
    2020-02-10 00:48:08
    tigra-uki
    Oldrangoon сказал(а):
     В чем поворот?
    Поворот лишь в том, что если поговорить с живущими там мьянмарцами, то они про это как-бы не знают, как мне показалось.
    Да и, если книга Льюиса кому-то не попалась, то из "простых источников" о таком не прочитаешь. В общем, я не о том, что жители этого чудесного города были махаянцами или тантристами, а скорее о том, что сама информация эта не распространенная.
  • 227
    20 фев. 2020
    _newra (модератор)

    Представьте, например, очень упрямого человека, который предпочитает ехать по грунтовой дороге, идущей по краю высокого обрыва. Ему говорят, что этот путь очень опасен, что ездить пьяным значит напрашиваться на крупные неприятности, но он не обращает внимания ни на какие предостережения. Потом случается неизбежное: однажды он так набирается спиртного, что гонит слишком близко к краю, и его машина падает вниз на камни. Но и после этого свои последние секунды жизни он проводит в жалобах на несправедливость. Вот так мы, люди, распоряжаемся своей жизнью. Рассмотри мы причины множества пережитых нами трагедий, мы бы обнаружили, как сами систематически создаём те самые причины и условия, гарантирующие результаты, которые мы на себе испытываем. И всё же мы только и делаем, что жалуемся! Это показывает, как мало мы понимаем причину, условие и результат и как мало мы доверяем Будде, Дхарме и Сангхе.

    Патрул Ринпоче сказал, что не бывает человека, который бы достиг совершенства и в практике Дхармы, и в мирской жизни; даже если когда-нибудь нам встретится тот, кто кажется успешным и в том и в другом, скорее всего, процветание его основывается на мирских ценностях.

    Большая ошибка предполагать, что практика Дхармы поможет нам успокоиться и вести безмятежную жизнь, – ничто не может быть дальше от истины. Дхарма не психотерапия. Совсем наоборот, на самом деле Дхарма предназначена именно для того, чтобы перевернуть вашу жизнь вверх дном – вот на что вы подписались. Так что если ваша жизнь идёт как-то не так, к чему жаловаться? Если о вашей практике и вашей жизни нельзя сказать, что они потерпели крах, – значит, то, что вы делаете, не работает. Вот что отличает Дхарму от методов нью-эйдж с их аурами, межличностными взаимоотношениями, коммуникацией, благосостоянием, «внутренним ребёнком», единством со вселенной и обниманием деревьев. С точки зрения Дхармы всё это – игрушки сансарных существ, а такие игрушки быстро надоедают нам до́ смерти.

  • 228
    06 мая 2020
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Буддистский крестный ход 
       
  • 229
    06 мая 2020
    _newra (модератор)
    Elena Vasta сказал(а):
    Буддистский крестный ход 
     Кора )
  • 230
    07 мая 2020
    Elena Vasta (сайт-админ)
    _newra сказал(а):
     Кора )
     А смысл? Чем эта "кора" с Буддой на носилках отличается от крестного хода с хоругвями?
  • 231
    07 мая 2020
    _newra (модератор)
    Elena Vasta сказал(а):
     А смысл
     Не могу сказать  чем отличается,  я не знаю в чем смысл крестного хода с хоругвями. Ну как минимум тем, что это не крестный ход, креста-то нет и нехристи идут )
  • 232
    08 мая 2020
    NataRani
    _newra сказал(а):
    на самом деле Дхарма предназначена именно для того, чтобы перевернуть вашу жизнь вверх дном
       !!! Именно!  Дхарма родом из Высшего мира. Принесли её как учение на Землю, в наш Плотный мир, Божественные сущности (Аватары=Учителя). Как идеал Истины, к которому надо стремиться.
    Откуда тут взяться комфорту и "обниманию деревьев" :)))
    Дхарму можно "практиковать" только в кровавом поту и горении духа.
  • 233
    08 мая 2020
    Elena Vasta (сайт-админ)
    NataRani сказал(а):
    Дхарму можно "практиковать" только в кровавом поту и горении духа.
     Кстати: кто читал роман Пелевина «Тайные виды на гору Фудзи?»
  • 234
    11 апр. 2021
    _newra (модератор)
    Это же не шивамонтаж, а кришнамонтаж?

    А сансару в виде колеса представляли, по-моему, только буддисты. 
  • 235
    11 апр. 2021
    Elena Vasta (сайт-админ)
    _newra сказал(а):
    А сансару в виде колеса представляли, по-моему, только буддисты. 
     Да прям. И индуизм, и джайнизм имеют такое понятие

  • 236
    11 апр. 2021
    _newra (модератор)
    Elena Vasta сказал(а):
    Да прям. И индуизм, и джайнизм имеют такое понятие
     Ну да, понятие сансары есть, а изображение в виде колеса - бхавачакра? Не встречала.
  • 237
    11 апр. 2021
    Elena Vasta (сайт-админ)
    _newra сказал(а):
     Ну да, понятие сансары есть, а изображение в виде колеса
     А как в индуизме- в виде квадрата?
    Понятие Сансары, как колеса перерождений взято из индуизма
  • 238
    11 апр. 2021
    _newra (модератор)
    Elena Vasta сказал(а):
     А как в индуизме- в виде квадрата?
    Не знаю, а можешь показать индуистское изображение колеса сансары?
  • 239
    2021-04-12 00:22:43
    Elena Vasta (сайт-админ)
    _newra сказал(а):
    е знаю, а можешь показать индуистское изображение колеса сансары?
     Я никогда не задавалась этой целью - визуализировать Сансара, поэтому полезу в Гугл. Что ты можешь сделать и сама. Только не понимаю предмет спора. Круговорот рождений (Сансара) и выход из этого круговорота (мокша) - одни из основных положений индуизма. Точно так же я никогда не искала изображений мокши, мне достаточно понимать значение
  • 240
    2021-04-12 00:31:20
    _newra (модератор)
    Elena Vasta сказал(а):
    Что ты можешь сделать и сама. Только не понимаю предмет спора.
     Искала, не нашла. Я считала что колесо сансары -  именно буддистский символ, по преданию это его нарисовал сам Будда, чтобы визуально объяснить людям свое учение . Спора нет, есть любопытство. 

    В индуизме, насколько я поняла сансара - это океан, в котором тонет душа, стремясь к мокше (освобождению)