Джамму и Кашмир
Джамму и Кашмир
Пенджаб
Химачал Прадеш
Харьяна
Уттаракханд
Раджастхан
Уттар Прадеш
Гуджарат
Мадхья Прадеш
Бихар
Джаркханд
Западная Бенгалия
Сикким
Ассам
Аруначал Прадеш
Нагаленд
Мегхалая
Трипура
Мизорам
Манипур
Махараштра
Чхаттисгарх
Одича
Гоа
Карнатака
Телингана
Андхра Прадеш
Керала
Тамил Наду
Андаманские и Никобарские острова
Дели
Ладак
Тибетский автономный округ
Мьянма
Бангладеш
Пакистан
Непал
Бутан
Шри-Ланка

Аравийское море

Бенгальский залив

Индийский океан

Краткий словарь для путешествующих по Индии

  • 261
    02 апр. 2016
    lotusik
    Elena Vasta сказал(а):
    Я есть - ме хум
     ме ху
  • 262
    02 апр. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    lotusik сказал(а):
    ме ху
      Ну там почти не проговаривается, но все же есть "м" на конце - вот тут Тарджуман составляла таблицу

    Правда вот тут она же написала ХУ)))

    Как праильна??
  • 263
    02 апр. 2016
    tarjuman (модератор)
    Elena Vasta сказал(а):
    Я так запоминала: Я есть - ме хум Ты есть  - тум хо Все остальные есть (по одному человеку) он, она, этот, тот- йе, во,ту хе Множественное число для всех: мы, вы, они есть: хам, ап лог, во лог хеин Исключение: вы (ед. число, уважительно) есть: ап хеин
     супер
    Вообще, Лотусик, мне нравится хум, Гаянарти так говорит, и получается легче и ближе к назализованному "н", как считаешь?
     Так что все совершенно верно! Лене Пять с плюсом!
  • 264
    02 апр. 2016
    enchanted
    А мне вот кажется, что можно и хум говорить, конечно, но губы на м лучше не смыкать. Тогда и получится такой назализованный звук.
  • 265
    02 апр. 2016
    lotusik
    Вариант  enchanted более правильный, губы смыкаются, но звук н не проговаривается. У меня слух хороший и в Индии  всегда специально слушаю внимательно, как индийцы говорят.
  • 266
    03 апр. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Тут
    Там
    Жди
    Жди нас тут/там
    Мост
    Дом
  • 267
    03 апр. 2016
    enchanted
    Ой, можно я похвастаюсь? ))
    Тут - яха, ид(х)ар
    Там - ваха, у(д)хар
    Жди - интизар каро  или интизар киджие (это более вежливая форма)
    Дом - гхар, в доме - гхар ме
    Жди здесь/там  -  яха/ ваха интизар каро
    Жди 5 минут - Панч минут интизар каро
    А вот мост - не помню (( 
    И как сказать нас (жди) тоже сомневаюсь  - хамаре?
  • 268
    03 апр. 2016
    tarjuman (модератор)
    enchanted Лена, прааильно))

    enchanted сказал(а):
    А вот мост - не помню ((  И как сказать нас (жди) тоже сомневаюсь  - хамаре?
     Мост-пул (м.р.)
    Ждите нас -хамара интизар киджие (буквально "наше ожидание делайте")
  • 269
    05 апр. 2016
    ElyN
    А у меня тоже вопросы будут, можно? -) Уже сделала себе минисловарик, но нехватает нескольких, важных слов-)
    Как сказать - мне нужен врач, отравилась, ушиблась, самолет, корова, собака, рыба.

    Очень нужная тема, спасибо  tarjuman, за Ваше терпение!
     А голос у Вас, и в самом деле чудесный!


  • 270
    05 апр. 2016
    tarjuman (модератор)
    ElyN ! Ураа! В нашем полку прибыло! Спасибо за приятный отзыв, очень рада, что могу пригодиться кому-то)
    ElyN сказал(а):
    А у меня тоже вопросы будут, можно? -) Уже сделала себе минисловарик, но нехватает нескольких, важных слов-) Как сказать - мне нужен врач, отравилась, ушиблась, самолет, корова, собака, рыба.
     

    Фуd поизэнинг



    Пищевое отравление



    Муджhе фуd поэзонинг ʰо гайи ʰэ



    У меня отравление.



    Бадʰазми



    Несварение желудка



    Ульtи ана



    Тошнить



    Муджhе ульtи а раʰи ʰэ.



    Меня тошнит.



    Чоt



    Ушиб



    Муджhе чоt лаг гайи ʰэ



    Я ушиблась (ушибся)



    Захм



    Рана



    Захм лаг гая



    Поранился (поранилась)



    Пеt



    Живот



    Дард



    Боль



    Пеt мэŋ дард ʰо раха ʰэ



    Болит живот



    Сар мэŋ дард ʰо раʰа ʰэ



    Голова болит


     Самолет- джихаз, плэйн
    Собака- кутта
    Корова- гаэ
    рыба-мачхли
  • 271
    05 апр. 2016
    enchanted
    tarjuman сказал(а):
    Фуd поизэнинг
     ))) 
    а до прихода англичан такого не случалось, что ле? ))
  • 272
    05 апр. 2016
    ElyN


    tarjuman, спасибо! Все варианты утащила в словарь. А "врач" как будет?-) 


  • 273
    05 апр. 2016
    tarjuman (модератор)
    enchanted сказал(а):
     )))  а до прихода англичан такого не случалось, что ле? ))
      Не говори)))  сама возмущщаюссь... 
    Есть вариант, конечно.НО чисто урду, в Пакистане подойдет, хотя муж мой настаивает на английском варианте. 
    "Гхазаи зехрият" -пищевое отравление.
    В отличие от нашей прямой и убойной фразы- "Я чем-то отравился", там жалуются на непорядок в животе "пет мэ гарбар", тошноту "ульти а рахи хэ", потом говорят "что-то испорченное съел"- "кучх хараб кха лия" и всем понятно, что тот "отравился". Но само слово "отравился" там используется по прямому назначению- отравился так отравился- яд съел "зехр кха лия"))
    Вот такие нюансы.
    ElyN сказал(а):
    А "врач" как будет?-) 
      Врач- дактр
    Тоже после англичан только лечиться стали))
    Мне нужен врач-1) Муджхе дактр ке пас джана хэ. (Мне нужно сходить к врачу.)
    2)Муджхе дактр ки зарурат хэ. (Мне необходим врач.)
    Больной- бимар

  • 274
    05 апр. 2016
    enchanted
    tarjuman сказал(а):
    Но само слово "отравился" там используется по прямому назначению- отравился так отравился- яд съел "зехр кха лия"
     вот это правильно!
    tarjuman сказал(а):
    "кучх хараб кха лия"
     и это тоже.
    А вот фуд пойзонинг , действительно, с Запада принесли, превратив еду в отраву какую-то. Если подумать , то действительно люди чем-то"не тем" травятся, а не едой ))
  • 275
    05 апр. 2016
    enchanted
    А "ке пас" - это предлог направления? К доктору?
    И почему дактр ки зарурут хе??? Ки тут откуда??!! аааааааа - ниче не понимаю ((
  • 276
    05 апр. 2016
    tarjuman (модератор)
    enchanted сказал(а):
    А "ке пас" - это предлог направления? К доктору?
     Да, Лен, верно говоришь.
    Ке пас- 1) у  ...2) к ...

    У меня, ко мне- мере пас
    У тебя, к тебе-тере пас, тумхаре пас
    У Вас, к Вам - Ап ке пас
    У него (этого), к нему- Ис ке пас
    У него( того) к тому=Ус ке пас

    Хамаре пас- у нас, к нам
    Тум логоŋ ке пас- у вас, к вам
    Ап логоŋ ке пас-с вас, к вам
    Ин ке пас- у них (этих), к ним
    Ун ке пас- у них (тех), к ним


    enchanted сказал(а):
    И почему дактр ки зарурут хе??? Ки тут откуда??!! аааааааа - ниче не понимаю ((
     Лена, вот что значит-давно не занимались))
    Зарурат - необходимость (сущ. ж.р.)
    Муджхе дактр ки зарурат хэ- букв. :Мне в докторе необходимость есть 

  • 277
    05 апр. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    enchanted сказал(а):
    И почему дактр ки зарурут хе???
     потому что ты - девочка!  ты - баччи, а не бачча)))
  • 278
    05 апр. 2016
    enchanted
    Elena Vasta сказал(а):
    отому что ты - девочка
     Нет, Лена. Это не я девочка, а "зарури" девочка ))
    А вопрос был не почему ки , а не ка , а почему там вообще ки! Я думала , что на урду "мне нужен доктор" - это как по-русски, или как I need a doctor. Ан нет!  там больше похоже на "В докторе у меня необходимость есть" ....
  • 279
    05 апр. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    enchanted сказал(а):
    Это не я девочка, а "зарури" девочка ))
     ужосс. Как я еще далеко))
  • 280
    05 апр. 2016
    lotusik
    Зарурат - женского рода. Ки относится к этому существительному.