Джамму и Кашмир
Джамму и Кашмир
Пенджаб
Химачал Прадеш
Харьяна
Уттаракханд
Раджастхан
Уттар Прадеш
Гуджарат
Мадхья Прадеш
Бихар
Джаркханд
Западная Бенгалия
Сикким
Ассам
Аруначал Прадеш
Нагаленд
Мегхалая
Трипура
Мизорам
Манипур
Махараштра
Чхаттисгарх
Одича
Гоа
Карнатака
Телингана
Андхра Прадеш
Керала
Тамил Наду
Андаманские и Никобарские острова
Дели
Ладак
Тибетский автономный округ
Мьянма
Бангладеш
Пакистан
Непал
Бутан
Шри-Ланка

Аравийское море

Бенгальский залив

Индийский океан

"В запретных землях" (1897год, путешествие из Индии в Тибет)

  • 21
    21 сент. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Генри Лендор  сказал(а):
    Сам же использовал этот день для того, чтобы увидеть  лесных дикарей, племена Raots или Rajis, как они называют сами себя
     Если вы думаете, что дикие лесные люди - дела давно минувших дней, то ошибаетесь.Они (Раоты) сейчас живут в западном Непале, на территории, близко соседствующей с восточным Кумаоном. Племена диких лесных людей до сих пор есть в Ориссе и на Никобарских островах. Когда мы с сестрой путешествовали по Ориссе (Одиче), то видели  племена Бонда - диких людей, населяющих Бонда Хиллс. Нам даже удалось попасть в их деревню, вернее на ее окраину, далее нас не пустили, так на тот момент как глава племени отсутствовал.

    Мужчины  бонда и по фотографиям и по описанию очень напоминают раотов, а вот женщины красивее мужчин 

     
    Генри Лендор сказал(а):
    ..Обнесенные заборами из сухих  деревьев и ветвей, их жилища были убогими сверх всякой меры. Дома были  укреплены деревянными столбами, стропила крыты сверху копной сухой травы. Каждый дом разделен на две частии, чтобы дать приют двум семьям. Внутри дома не содержат ни мебели, ни посуды, я заметил лишь долбленные деревянные чаши.
     В дом нас не пустили, хотя я предлагала деньги: побоялись гнева отсутствующего вождя. 
  • 22
    22 сент. 2016
    photinya
    Elena Vasta сказал(а):
    Мужчины  бонда и по фотографиям и по описанию очень напоминают раотов
     Действительно , очень похожи на раотов ХIX века. 
    Elena Vasta сказал(а):
    Дома были  укреплены деревянными столбами, стропила крыты сверху копной сухой травы.
     Легко представить -таких домов и сейчас много на всем полуострове Индостан. 
  • 23
    22 сент. 2016
    photinya
    Elena Vasta сказал(а):
    Когда я собирался уходить, седовласый скандалист снова подошел ко мне. "Вы видели дома раотов. Вы - первый незнакомец, который так поступил, за это вы будете много  страдать. Боги очень злы на вас."
      Вспоминаю, как местные жители гнали нас от мест , где они добывают своих червячков. Они тоже смотрели на нас , как на людей , чья судьба предрешена. Ата говорила совершенно искренне, что  нам пора возвращаться , иначе начнет темнеть и тогда злые духи не дадут нам  дойти до дома.
  • 24
    22 сент. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    photinya сказал(а):
    Ата говорила совершенно искренне, что  нам пора возвращаться , иначе начнет темнеть и тогда злые духи не дадут нам  дойти до дома.
     Ну вы успели, и слава богу) Я восхищаюсь Генри, его отвагой и спортивной подготовкой, его готовности переносить лишения походной жизни и его авантюрным характером) Мне такие непоседы по душе)
  • 25
    22 сент. 2016
    photinya
    Elena Vasta сказал(а):
    Я восхищаюсь Генри, его отвагой и спортивной подготовкой, его готовности переносить лишения походной жизни и его авантюрным характером)
     Мне понравилось про ящики, которые могут трансформироваться в кровать, стол и стул, в лодку-плоскодонку или служить в качестве купальни.  Дизайнер! Вспоминаю семью англичан, пришедшую в Горепани на Новый год( -20 на улице и в отеле чуть теплее) с двумя детьми, старшему из которых 2,5. Вели себя как денди: весь мир вращается вокруг них и не меньше. Это в крови у англичан.
  • 26
    22 сент. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    photinya сказал(а):
    Вели себя как денди: весь мир вращается вокруг них и не меньше. Это в крови у англичан.
     Это точно. Но тот путь, что он прошел, те лишения, что впали на его долю, показывает силу его духа. Он с легкостью преодолел преграды, которые даже сейчас мало кто в состоянии преодолеть. Следите за обновлениями топика: чем дальше, тем интереснее
  • 27
    2016-09-24 00:51:10
    Elena Vasta (сайт-админ)
    ГЛАВА V

    Паломник, возвращающийся от озера Маносаровар -  защита от духов гор 


    После того, как мы вернулись в Аскот из экскурсии к раотам, я пошел гулять вместе с племянником местного раджи - Джагат Сингхом и  по дороге увидел  у каменных стен тощую фигуру сидящего человека, окруженного облаками дыма.

    "Кто это?" - спросил я моего спутника.

    "О, это факир возвращается из паломничества к священному озеру Mansarowar в Тибете. Через эти места течение лета проходят много  фанатиков религиозных путешествий."

    ...Паломник был более шести футов в высоту, его худое тело было покрыто пеплом, придавая темной коже жуткий серый оттенок. 

    Я попросил его выйти к свету. Масса его длинных волос была скручена в маленькие локоны, которые были намотаны вокруг его головы в виде тюрбана "Tatta". Волосы тоже были покрыты пеплом, в то время как длинная тонкая борода была окрашена в ярко красный цвет. Глаза его были впалые, что добавило  жуткого и  отталкивающего эффекта его образу, а лоб и щеки аскета были замазаны толстым слоем белой краской. 

     Как видно на моей иллюстрации, он был скудно одет, на его чреслах была намотана тряпка и цепь цепь, а еще на его руке выше локтя был браслет из мелких шариков. Его талия была так же окружена поясом деревянных бусин, ожерелье из плетения украшало его шею. Он проводил свои дни,  измазывая себя золой и подвергая себя добровольным  телесным лишениям, и все это для того, чтобы достичь состояния святости.




     Факир возвращается после паломничества к Маносаровар
     Фотография Генри Лендора

    Я вспомнил слухи о некоторых любопытных поверьях, распространенных среди этих горцев, и спросил своего спутника

    "Скажи мне, есть" горные духи"в этих диапазонах? И люди действительно верят в них?"

    "Да, сэр," ответил молодой человек, "конечно есть, и они часто доставляют много хлопот. Они могут убить любого из нас."

    "ну они не совсем так плохи, как некоторые человеческие существа," ответил я.

    "Нет, сэр, они очень плохи. Они могут твердыми, как железо, когтями, схватить спящих людей за горло,  и усядутся на  свою жертву. Призраки гор  -  это духи людей , которые после смерти не попали на небо.  По ночам они просто роятся в лесу. Народ в ужасе от них. Они не дают покоя ни на вершинах гор, ни на  склонах , они могут обернуться  любым животным или птицей,  они часто меняют свою внешность. Они могут проникнуть туда,  куда ни один человек не может проникнуть: среди скал и обрывов, или в густых джунгляхДухи ищут людей. Человек , который становится одержим духами, остается в полубессознательном состоянии и издает безумные крики и выкрикивает непонятные слова. Есть люди,  знают, как вызвать духов. Для защиты от них  местные жители используют  траву под названием Bichna (крапива). Она  обладает способностью изгнать духов из тела страдальца, но эффективнее  бить раскаленным железным прутом человека, которым овладел дух. 
    Духи  боятся этого  больше всего на свете ".


    "Есть ли у местных  какой-либо специальный метод, чтобы защитить себя от этих горных демонов?"

    "Огонь - только он является надежной  защитой. Любой может спать у костра безопасно, и до тех пор, пока  пламя горит,  духи будут держаться подальше."

    "Вы знаете кого-то, кто видел их?"


     "Да. Наш  chaprassi рассказывал о том, как был вынужден ехать ночью через лес и услышал голос, зовущий его по имени. Испугавшись, он остановился на несколько мгновений,  его голос позвал его,  и весь дрожа, он ответил. Спустя мгновение появился рой духов. Он побежал, как не бегал никода за всю свою жизнь, и демоны исчезли. 

    "Вы когда-нибудь видели такого духа, мой друг?"

    "Только один раз. Это была прекрасная лунная ночь. Я возвращался во дворец раджи, когда на крутой дороге  увидел женскую фигуру.  Когда я проходил мимо, лицо странного существа осветилось и я увидел черное и жуткое нечеловеческое существо. Я нанес по демону мощный удар с моей палкой, но я ударил воздух! Я не ударил ничего! Мгновенно призрак исчез ".

    "Я хочу, Jagat Sing, что вы могли показали  мне некоторыех из этих духов, я отдал бы все, чтобы сделать эскиз!."

    "Вы не можете всегда видеть их, когда вы хотите, сэр, но вам следует всегда  избегать этой встречи. Они - злые духи и не могут сделать вам ничего, кроме вреда."

  • 28
    24 сент. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    ГЛАВА  V 
    (продолжение)

    тибетский табор-раджа Аскота - водяные мешьницы

    Я покинул Аскот и отправился в путь. Сначала  я шел по извилистой дороге сквозь густой лес, затем пересек подвесной мост через реку Гориганга. Далее дорога проходила в низине, вдоль бушующей реки Кали, которая  с неописуемой скоростью протекала в противоположном моему направлении. Кстати, эта река и сформировала границу между Непалом и Кумаоном.

    Аккуратные хижины и ухоженные поля были видны лишь на непальской стороне, в то время как на нашей стороне мы встречали лишь безлюдные и без крыш зимние жилища Shokas (этих людей чаще называют Botiyas, но это неправильно!!!!), а так же дома тибетцев, которые в холодные месяцы года мигрируют в эти теплые регионы для выпаса своих овец. Летние же дома Шока находятся на больших высотах — главным образом, вдоль границ с Тибетом.

    По прибытии в дарамшалу селения Kutzia (думаю, это где-то после Джаулджиби - ведь именно в Джаулджиби река Гориганга впадает в Кали - прим Елены Васты), посланник принес мне известие , что раджа, которого мне не удалось встретить в Аскоте, находится здесь. Он прибудет ко мне к 3 часам.

    Имея немного свободного времени перед визитом высокого гостя, я поспешил искупаться. О плавании в этой бурной реке не может быть и речи! Но даже простое погружение в воду у берега сопровождалось определенной долей риска: я потерял почву под ногами, и меня протащило тридцать или сорок ярдов вниз по течению. Я вышел из воды с содранными участками кожи на коленях и голенях. Пока я обсыхал на солнце,  ко мне пришла целая депутация во главе с  местным старостой. Мне передали в качестве подарков молоко, бананы, kakri (гигантские огурцы) и орехи. Эти жители холмов произвели на меня большое впечатление, мне показалось, что они намного превосходят индусов равнин.

    Они были крепко сложенными, полными достоинства, со светлой кожей и пышным черными волосами и усами, и напомнили мне испанцев или южных итальянцев. У них полностью отсутствовала лживость в речи и манерах поведения, так распространенные  среди туземцев, которые постоянно находятся в контакте с европейцами.

    Рядом с дарамшалой был большой тибетский лагерь - около двадцати или тридцати палаток, которые  первоначально были белыми, но теперь стояли черные от копоти. В палатках и рядом с ними находились мужчины, женщины и дети, со всеми их атрибутами. И первое, что привлекло мое внимание, так это то, что рядом с  каждой палаткой было огромное количество блестящих медных чаш, разбросанных на земле, вся энергия палаточных владельцев, казалось бы, тратится на поддержание этой посуды чистой, к полному игнорированию чистоты другого их имущества, например,  их одежды.

    Ровно в 3 часа, как и было обещано,  прибыл раджа Аскота, с братом и сыном и наследником. Раджа и его брат прибыли на странных носилках, сын и наследник раджи приехал на великолепном сером пони. Я подошел, чтобы помочь старому радже выйти из носилок, так как в течение нескольких лет он был парализован.
     

     Раджа и его брат. Фото Генри Лендора

    Мы пожали друг другу руки от всей души, и я привел его в нашу дарамшалу, где при отсутствии мебели мы все сидели на ящиках. Его утонченные манеры и мягкий, полный достойнства голос  ясно указывали на человека высшей крови. Его скромность и простота были восхитительны.

    "Я надеюсь, что ваше здоровье в порядке и его не подорвало ваше путешествие. Я был огорчен, что не оказался в Аскоте, когда там были вы. Ваши дорогие родители живы? У вас есть братья и сестры? Вы женаты? Я хотелось бы посетить Англию. Она должна быть прекрасная страна, и " я дал моим племянникам британское образование, и один из них теперь служит королеве Виктории.

    Я ответил на его вопросы, как можно лучше с помощью словаря Хиндустани, выразительных жестов и быстрых набросков. Он говорил о многих из наших последних изобретений с выраженным интересом и интеллектом.

    Мы расстались с раджой друзьями.
     

     Раджа, его брат и наследник. Фото Генри Лендора

    На пути к Дхарчуле жара была невыносима, хотя солнце было уже у горизонта. Через какое-то время мы подошли к водопаду, который низвергался с большой высоты. Лучи закатного солнца сверкали  в капельках воды,  как алмазы. Несколько маленьких радуг сделали и без того чарующую сцену совершенной.

    Некоторое время я отдыхнал рядом с этим водпадом, наслаждаясь пеньем птиц и наблюдая за прыжками обезьян. Еще дальше, где река изгибается, есть две большие пещеры, выдолбленные в скале; дымовые почерневших потолки доказывают, что они используются в качестве приютов для путешествуюших людей Шока (Shokas) и тибетцев (Hunyas). Большие черномордые седобородые обезьяны кишели повсюду, откровенно и с удовольствием озорничая. Они бросали камни вниз на прохожих, и мои спутники рассказали мне, что это часто вызывало несчастные случаи.

    Мне очень хотелось пересечь эту жаркую долину реки Кали с максимально быстро, так что, несмотря на то, что мы остановились на ночлег очень поздно, я разбудил своих людей в 3 часа утра и с рассветом мы были уже на марше. Тут и там по дороге мы проходили мимо опустевших зимних жилищ людей шокас -  почти все они были с разбитыми соломенными крышами. Некоторые из них, однако, были перекрыты сланцем: это  отличительный прием в строительстве домов людей племени Шока, живущих в долине Дармы. ("Дарма" - река в восточном Кумаоне, прим. Елены Васты) 
     

    Фото Elena Vasta

    Очень любопытными мне показались примитивные  водяные мельницы людей Шока. Это  очень изобретательное приспособление, в котором поток воды вращает тяжелый цилиндрический камень, который расположен на другом огромном, но закрепленном камне. Зерно медленно падает  из отверстия, расположенного над конструкцией в  в отверстие в центре верхнего колеса, и затем просачивается вниз и оказывается между двумя цилиндрами, которые измельчают его ​​в пшеничную муку.
     

     фото Elena Vasta

    Дхарчула - Dharchula (3550 футов ) самый большой  зимой поселок людей  Шока, расположен на прекрасном участке плоской земли, приподнятой на несколько сотен футов над рекой; деревня состоит из двенадцати длинных рядов домов без крыш, очень похожих по размеру и форме. Четыре больших здания на переднем плане  сразу привлекают  внимание. Одним из них является Daramsalla (приют на ночлег).  Два других высоких каменных здания это школа, больница и амбулатория, принадлежащие к епископальной методистской миссии, которые находятся под тщательным наблюдением, доктора медицинских наук мисс Шелдон, мисс Браун, и  д - ра Х. Уилсона. Бунгало той же миссии строится выше на склоне холма.

     Переправившись через реку Rankuti я поднялся еще выше по зигзагообразной тропе,  на стороне Непала снежные вершины большой высоты и красоты выделялись на фоне неба красивыми линиями. 

     Вид на горы Непала со стороны селения Кхела. Фото Elena Vasta

     Уже поздней ночью мы достигли дарамшалы селения  Khela (Это место сейчас известно как Tawaghat- там есть мост через Кали и оттуда начинается дорога к Нараян ашраму - примечание Елены Васты)

    Около Khela на вершине высокой горы стоит высокий четырехугольный камень, похожий на башню. Местные жители говорят, что простое прикосновение заставляет его дрожать и вращаться. Я не мог выкроить время, чтобы пойти и проверить это. Насколько я мог видеть его с помощью моего телескопа, это была скала, твердо стощая на очень прочной основе. К моему сожалению, так же я не смог посетить любопытные горячие серные источники серы на Дарма Ганге, и странную пещеру, в которой погибло много животных из - за вредных газов , поднимающихся из земли. Я знал из докладов, что эта пещера или грот набита скелетами птиц и четвероногих, которые по незнанию вошли эту камеру смерти.

  • 29
    25 сент. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Генри Лендор  сказал(а):
    К моему сожалению, так же я не смог посетить любопытные горячие серные источники серы на Дарма Ганге, и странную пещеру, в которой погибло много животных из - за вредных газов , поднимающихся из земли. Я знал из докладов, что эта пещера или грот набита скелетами птиц и четвероногих, которые по незнанию вошли эту камеру смерти.
     Вот интересно - где эта пещера? Раз она в долине Дармы, то мы там были! Но не знали про пещеру
  • 30
    27 сент. 2016
    photinya
    Elena Vasta сказал(а):
     Вот интересно - где эта пещера? Раз она в долине Дармы, то мы там были! Но не знали про пещеру
     Может ее уже давно засыпало или в военный объект превратили. Про серные источники Валентина спрашивала местных, но те ее не поняли... Языкового запаса не хватило...
  • 31
    27 сент. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Генри Лендор сказал(а):
    Некоторые из них, однако, были перекрыты сланцем: это  отличительный прием в строительстве домов людей племени Шока, живущих в долине Дармы.
     Тут я оспорю утверждение Генри: так же кроют крыши в долине Джохар, и в Непале я тоже видела такие же крыши 

    На фотографии деревня Бильджу в долине Джохар

     
  • 32
    28 сент. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    ГЛАВА VI

    Магистрали и торговые маршруты — Дорога через Дарму — Дхаули Ривер  (тут Дарма Ганга, или Дхаулиганга - прим. Elena Vasta)— трудная дорога, соединяющая две долины — Ледники — Три диапазона и их пики — Высоты — Дарма, Джохар, Johar, и Painkhanda Parganas — самый высокий пик в Британской империи — Естественные границы

    Есть два пути из Кхелы в Тибет: один путь по долине реки Дарма, и второй по долине реки Кали через перевал Липу (здесь   Липу Лех, прим. Elena Vasta)
     

     
    Вид на Гималаи и на Нада Дели и пик Трисул во время переходя из долины Дарма в долину Джохар. Рисунок Генри Лендора


    Высокогорные торговые маршруты с Тибетом через долину Дарма менее оживленные, чем через перевал Липу, но, тем не менее, они очень важны,  поскольку определенная часть торговли Юго-западного Тибета с Индией осуществляется исключительно людьми из племени Darma Shokas. Предметы их торговли - это, главным образом, бура, соль, шерсть, кожа, ткань и посуда, в обмен на которую тибетцы берут серебро, пшеницу, рис, satoo, ghur, сахар, перец, короче товары индийского изготовления. Путь через долину Дарма  сравнительно хорош и безопасен, несмотря на то, что в верхней своей части он значительно усложняется, и дорога проходит над глубокими ущельями и пропастями. 

    Есть много деревень  и поселений Шока по ходу этого маршрута, самые важные - это Нуи, Собла, Села, Наглинг, Балинг, Сона, Туктунг (сейчас - Дукту- прим. Elena Vasta). Дансу (сейчас Данту- прим. Elena Vasta), и  Янсу, где есть мост. На северо-восточном берегу на высоте 10,400 футов, в реку Дхаули впадает бурная река Лиссар (Lissar).

    Река Дхаули (Дармаганга, Дхаулиганга -- прим. Elena Vasta) возникает из серии сравнительно небольших ледников к северо-востоку от диапазона, формирующего ответвление более высокой цепочки Гималаев и расширяющегося в юго-восточном направлении до точки, где эти два потока встречаются.
     

     Люди племени Дарма Шока (Бхотия) и тибетцы. Фотография Генри Лендора

    Деревни Сипу (11,400 футов), и Марча (10,890 футов), являются самыми важными деревнями людей Shoka по дороге к долине Lissar.

    От деревни Марча  есть путь, соединяющийдолину Дарма и долину реки Гори (долину Джохар) постредством долины реки Lissar. 

    Вы поднимаетесь на высокую горную цепь к западу от долины реки Lissar, окаймляя северный край ледника Nipchung Kang и двигаясь к югу от ледника Kharsa. Этот маршрут  непопулярен вследствие его  трудностей и опасностей. Затем вы двигаетесь в  в западном направлении по леднику Tertcha. К югу от ледника Shun Kalpa вы попадаете к первой деревне Ралам, и затем, перейдя через перевал, спускаетесь к деревне Самду, которая уже расположена на берегу реки Гори в долине Джохар.

    Эта неровная, пустынная гряда, отделяющая Гори от Лиссара, тянется в направлении с юго-юго-востока на сееверо-северо-восток, вплоть до ледника Ральфо, где она делает изгиб, поворачиваясь на северо-запад, посреди бесчисленных снежников и ледников. Количество ледников к северо-востоку и востоку больше, чем на западе, и среди них есть один важный, разные части которого называются Кала Баланд, Санкальпа и Терча. Есть и другие ледники , тянущиеся на протяжении 15 миль вдоль северной части хребта, к югу от точки , где он соединяется с Гималайским хребтом, значительные по размеру и важности, но мне не удалось выяснить их названия, за исключением Лиссар севы, самого северного из них, образующего исток Лиссара. Хребет Лиссар-Гори играет важную географическую роль, не только потому что он представляет собой границу между двумя частями Бхотии, называющимися Дарма и Джохар, но еще и благодаря великолепным вершинам, одна из которых возносится в Бамбадхуре на высоту 20 760 футов, а другая, безымянная на юго-востоке – на 21 470 футов. 

     Горная гряда, которую описывает Лендор (карта подготовлена Elena Vasta)

     

    Еще есть два пика Кхарса, , один, находящийся к северо западу от ледника и носящий его имя, имеет высоту 19 650 футов, а второй на юго-западе немного выше 20900 футов.

     На юго-юго-западе есть пик 21 360 футов, другой 21 520, а еще дальше , к северу от ледника Телкот, самый высокий – 22660 футов. Там, где хребет поворачивает к югу, уже нет таких высот, самые высокие вершины достигают 19923 и 19814 футов, последний находится там, где более мелкий хребет ответвляется к юго-востоку, тогда как основной хребет тянется на юг , на протяжении 11 или 12 миль, и не имеет выраженных пиков. На боковом хребте есть пики по 18280, 17062, 14960 футов, 14,960 feet.

    На широте 29° 59′ 10″ N. и долготе 80° 31′ 45″ E. хребет снова разделяется на два «вторичных» хребта, один, идущий на юго-восток, а другой – на юго-запад. Эти хребты, в свою очередь, разделяются на более мелкие, с пиками не превышающими 13000 футов, кроме Базили, имеющего высоту 13244 фута.

    Юго-восточная часть хребта, отделяющего долину Дарма от Аскота, заканчивается горой Бангадхура (9037 футов) , находящаяся поблизости от Кхелы. Разделение не идет непосредственно по самому высокому хребту до реки Кали, но отклоняется к югу, вдоль хребта возвышающегося над долиной реки Релегар. Эти горы называются Мангтхил.
     
  • 33
    29 сент. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Генри Лендор сказал(а):
    Вид на Гималаи и на Нада Дели и пик Трисул во время переходя из долины Дарма в долину Джохар. Рисунок Генри Лендора
      Это тот самый вид, который должен был открыться нам, если бы мы решили перейти из долины Джохар в долину Ралам и поднялись бы на Бриджганга Пасс  

     

     
    Генри Лендор сказал(а):
    От деревни Марча  есть путь, соединяющийдолину Дарма и долину реки Гори (долину Джохар) постредством долины реки Lissar.  Вы поднимаетесь на высокую горную цепь к западу от долины реки Lissar, окаймляя северный край ледника Nipchung Kang и двигаясь к югу от ледника Kharsa. Этот маршрут  непопулярен вследствие его  трудностей и опасностей. Затем вы двигаетесь в  в западном направлении по леднику Tertcha. К югу от ледника Shun Kalpa вы попадаете к первой деревне Ралам, и затем, перейдя через перевал, спускаетесь к деревне Самду, которая уже расположена на берегу реки Гори в долине Джохар.
     А это тот путь, которым хотела пройти Аня Newra

     
  • 34
    02 окт. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    ГЛАВА VI (продолжение)

    К западу от описанного выше хребта, лежит вторая, очень важная горная цепь, параллельная  основной цепи большой горной системы Гималаев. Эта вторая цепь содержит самую высокую гору в Британской империи - Нанда Деви (25,660 футов) со своим вторым пиком (24,380 футов) - Trisul (23,406 футов), Восточный Trisul (22,360 футов), и Нанда Кот (22,530 футов). Этот диапазон отделен от самой западной части Bhot долиной реки Гори (далее - долина Джохар) .
     
    Нанда Деви и Трисули (рисунок Генри Лендора)

     
    В этом же диапазоне находятся хорошо известные ледники Milam и Pindar: первый - на восточной, второй - на  юго-западной стороне этого диапазона. Трасса к леднику Милам ведет в Тибет, и она часто посещается торговцами джохари. Караванщики проникают в Тибет траверсами  через перевал Kungribingri (18,300 футов), или через перевал Uttadhura (17,590 футов).

    Область Painkhanda (здесь область в Гарвальских Гималаях, в район храма Бадринатх, ныне - округ Чамоли, прим. Elena Vasta) так же покрыта обширными участками вечного снега и обширными ледниками, находится в северо-восточном углу Гарвальских Гималаев , граничащих с Тибетом,  вдоль реки Дхаули. Холодные и мутные воды реки Дхаули в конечном счете, становятся священными водами Ганга.

    Через Дхаули ривер и перевал Нити Пасс в Западный Тибет ведет еще один торговый путь. (Niti Pass - ныне этот перевал находится на территории Китая, описанный маршрут ныне идет через перевал Мана - Mana Pass, прим. Elena Vasta) 



    Оставив русло реки Дхаули, этот трек поворачивает восточнее, поднимаясь на высоту 16600 футов к перевалу Nitti ( 30 ° 57 '59 "Н. и долог. 79 ° 55' 3"). Этот перевал очень легко проходим, и совершенно свободен от снега в течение летних месяцев. Народ региона Painkhanda (Chamoli сейчас) использует этот переход для торговли с Тибетом.

    Весь регион носит общее названием Bhot.  Это обозначение более конкретно применяется туземцами Индии к той части страны, которая включает в себя три альпийских региона, а именно, Painkhanda (ныне гарвальский округ Чамоли), Johar (долина Джохар) и регион Darma (долина Дарма с прилегающими к ней долинами Kutti и непальской долиной Bias или Byas) 

    Земли Бот (Bhot) заселены близкородственной тибетцам расой людей бхотия, или шокас (shokas), и  имеют естественные границы с Непалом по реке Кали на юго-востоке и по Гималаям с Тибетом.
     

     
    По ответвлению от основного диапазона Дарма, а именно по долине реки Кути  я в конце концов и путешествовал по пути в Тибет.

  • 35
    04 окт. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Глава VII

    Слово Bhot и его значение-тибетское влияние-тибетские злоупотребления-вечно полезным Chanden Sing-первая  деревня Шока/Бхотия-Chanden Sing в опале- ткачество и ткани-все хорошо, что хорошо кончается!

    Название "Bhot" , произносится "Бот", или даже "Пот". Эти высокогорные районы  - Дарма, Джохар, Chaudas и Биас  номинально  являются частью Британской империи и располагаются по нашей географической границе с Большим Тибетом. Несмотря на британское фактическое территориальное право,  во время моего визита в 1897 году британский престиж ив тех регионах был всего лишь мифом:  тибетское влияние было доминирующим и преобладающим, и аборигены боялись лишь тибетских, но не британских законов. Туземцы неизменно демонстрировали крайнюю угодливости и рабское подчинение тибетцам,  в то же время  показывая фактическое неуважение к британским чиновникам. 

    Тибетцы, по сути, открыто утверждали, что именно они владеют землями Бхот.  Чтобы произвести впечатление на наших туземцев и показать, как они презирают и превосходят своим влиянием влияние англичан,  они приходят  зимовать на нашу сторону, устраиваясь как у себя дома в более теплых долинах  британской Индии. Они привозят с собой свои семьи и тысячи тибетских овец пасутся на наших пастбищах; они постепенно разрушают наши леса, поставляя в Западный Тибет  топливо. За  этого они не только ничего не платят, но заставляют британских подданных переносить древесину через высокие перевалы без всякого вознаграждения.  Некоторые тибетцы путешествуют далеко вглубь британской Индии, достигая Лакхнау, Калькутты и Бомбея.

    Мой славный адьютант и камердинер -  Чанден Сингх, которого  так счастливо обрел в Алморе, когда ему  хотелось  быть вежливым и полезным, и слышать не хотел, чтобы я сам нес свои папки с эскизами и записные книжки, что было для меня обычным делом. Он настаивал, что сделает это для меня сам:.

    " Hum PAGAL НФИ! " ( "Я не дурак!»)  
    - сказал он мне "Я буду очень заботиться о них."

    Мы начали подъем по крутой дороге, предварительно пересекли реку по деревянному мосту. Дорога, ведущая вверх зигзагом казалась бесконечной. Тут и там прохладный источник кристально чистой воды гасил нашу жажду. Мы поднялись вверх еще шесть миль от деревни Кхела, дальше дорога стала не такой трудной.  В тени некоторых великолепных старых деревьев, в деревне  Pungo, я остановился на обед. (Этим маршрутом проходила я, только сверху вниз, когда шла из Нараян Ашрама в эту же деревню Pungo)

     Мы вошли в первую обитаемую деревню из Shokas,  людей, которых часто ошибочно называют Botiyas.

    Приятный сюрприз ожидал меня. Умный красивый парень в европейской одежде смело вышел  вперед, и, протягивая руку, потряс мое какое-то значительное время в веселом и дружественной манере.

    "Я христианин," сказал он.

    "Я рад пожать вам руку."

    "Да, сэр," продолжал он. "Я приготовил для вас немного молока, немного чапати  и  орехов. Пожалуйста , примите их."

    "Спасибо," сказал я. "Вы, кажется, хороший христианин. Как вас зовут?"

    "Мистер  Уолтер, сэр. Я преподаю в школе."

    Толпа людей Шокас/Бхотия собралась вокруг нас - они оказались вежливыми и добрыми людьми. Меня поразили характер и изящные манеры девушек Шокас. Гораздо менее застенчивые , чем мужчины, они вышли вперед,  шутили и смеялись, как если бы они знали меня всю свою жизнь. Я решил сделать эскиз двух или трех  более привлекательных девушек и обратился к Чанден Сингху.

    "Где моя книга для эскизов, Чанден Сингх?"  - спросил я своего верного камердинера

    " Хазур гул Маллум НФИ! " ( "Я не знаю, сэр!»)  - ответил он  мне

    "Ах! Злодей! Это так ты  заботишься о моих заметок и набросках? Где они"

    "О Сахиб, я выпил немного воды у реки Дхаули. У меня в руках были ваши книги, и я их оставил на камне,"
    объяснил несчастный человек.

    Едва ли нужно говорить, что Чанден Сингх был немедленно отправлен к месту потери драгоценных набросков, со строгим приказом не появляться передо мной снова без книг. 

    Я провел два или три приятных часа  изучая примитивные ткацкие  станки людей шокас/бхотия, и люди объясняли мне процессы прядения и производства ткани . Как видно из моей иллюстрации,  ткацкие станки Shokas во всех отношениях аналогичны тем, которые используются тибетцами, и их устройство довольно простое. 

     

     
    Шока/бхотия женщины очень искусны в этом древнем мастерстве, и они терпеливо исполняют самые сложные и художественные узоры. Они ткут или цветные ткани, или более простые  - с синим низом - для женской одежды. Полотно для женской одежды как правило, очень узкое (около семи дюймов в ширину), в то время как менее сложное однотонное , из которого ткут мужские одежды, значительно шире - в среднем около шестнадцати дюймов. 
    Ткани получаются чрезвычайно крепкие. Нить хорошо скручивается и перед формированием на ней остается  некоторая маслянистость, что делает изделие водонепроницаемым. В производстве цветных тканей используются несколько челноков. 


    В ткачестве  люди Шокас/Бхотия используют шерсть  яка или овечью шерсть:  либо в своем естественном цвете либо окрашенными в основные цвета: красный и синий и желтый, и один вторичный  - зеленый. Синий и красный используются в равной пропорции и чаще всего; затем идет зеленый. Желтый цвет  используется очень экономно.  Талантливые молодые женщины Шокас вкладывают много изобретательности в рисунок своих ковров. Они скопировали идеи орнамента со старых китайских ковров, которые сюда попали из  Лхасы, и хотя при ближайшем рассмотрении  ковры шокас/бхотия значительно уступают китайским по качеству , тем не менее они достаточно приятны для глаз. Эти   небольшие прямоугольные ковры ткут из грубой нити, и предлагаются в доме Шока  для гостей,  а также используются как украшения тибетских сёдел. Узоры ткут по памяти, они не содержат кривых или окружности, но целиком состоит из прямых линий и углов, комбинаций малых ромбов и квадратов, разделенных длинными трехцветные параллельными линиями, образуя традиционные для Шокас идеи декора и орнамента. 

    Время шло,  и мне было очень тревожно. Я беспокоился о книге,  ибо она содержала все мои заметки о путешествии. Мысль о том, что она осталась на скале, омываемой быстрым потоком , в который она может легко соскользнуть, подвергала меня в уныние.

     Наконец появился торжествующий Чанден Сингх с моей книгой в руках. Он вручил мне книгу, и мы, наконец, смогли продолжить наш маршрут. Уолтер и остальные Шокас/Бхотия отправились нас сопровождать по крутому склону к реке. На берегу  некоторые из мужчин стали делать мне глубокие поклоны, потом они обняли мои ноги. Женщины простились обычным индийским " ACHA Giao " ("счастливого пути").


  • 36
    05 окт. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Elena Vasta сказал(а):
    В ткачестве  люди Шокас/Бхотия используют шерсть  яка или овечью шерсть:  либо в своем естественном цвете либо окрашенными в основные цвета: красный и синий и желтый, и один вторичный  - зеленый. Синий и красный используются в равной пропорции и чаще всего; затем идет зеленый. Желтый цвет  используется очень экономно.  Талантливые молодые женщины Шокас вкладывают много изобретательности в рисунок своих ковров. Они скопировали идеи орнамента со старых китайских ковров, которые сюда попали из  Лхасы, и хотя при ближайшем рассмотрении  ковры Шокас/бхотия значительно уступают китайским по качеству , тем не менее они достаточно приятны для глаз. Эти   небольшие прямоугольные ковры ткут из грубой нити, и предлагаются в доме Шока  для гостей,  а также используются как украшения тибетских сёдел. Узоры ткут из памяти, они не содержат кривых или окружности, но целиком состоит из линий и углов, комбинаций малых ромбов и квадратов, разделенных длинными трехцветные параллельными линиями, образуя традиционные для Шокас идеи декора и орнамента. 
     Во время путешествия по долине Дарма нашим девушкам - Лавари и Невре удалось сделать фотографии современных ткачих Шокас/Бхотия 

    Лавари сказала:

    нашла ковёр из деревни Бон. Ковры замечательные, каждый своим уникальным рисунком, ещё и тёплые такой под ноги и цементный пол не страшен.


     Newra сказала:

    Красотки из племени Бхотия. Девчонки, в доме которых мы ночевали, пошли нас провожать. Которая слева, не только красавица, но и умница и рукодельница: вяжет и ткет ковер


    Elena Vasta сказал(а):
    А у тебя нет фотографий самих ковров?
     Newra сказала: 
    Их есть у меня ), вот этот, на котором она сидит

    P1300361
    Newra сказала:
    Он же вечером, сорри за качество, фотографировала в темноте со вспышкой в дыму
    P1300443

  • 37
    05 окт. 2016
    staricc
    На дагестанские из Дербента очень похожи. И орнаментом и вообще
  • 38
    05 окт. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    staricc сказал(а):
    На дагестанские из Дербента очень похожи. И орнаментом и вообще
     Абсолютно точно. У меня подруга из Дербента, у нее дома такие ковры
  • 39
    07 окт. 2016
    staricc
    Elena Vasta сказал(а):
    Девчонки, в доме которых мы ночевали,
    Классический арийский тип !!
    Если ошибаюсь поправьте
  • 40
    07 окт. 2016
    Elena Vasta (сайт-админ)
    staricc сказал(а):
    Классический арийский тип !!
     Там смешались две расы: раджпутов и бхотия (тибетско-бирманская раса)