Мы - это я, Елена Васта (Elena Vasta): - мой друг, ангел-хранитель и названный брат Кагешвор Гаутам (Kogeswor Gautam): - и житель непальской Дхарчулы диковатый красавец Асин (Asin), который выступал у нас и в качестве портера, и в качестве гида: У каждого была своя мера ответственности: - я следила, чтобы все были сыты и здоровы (Гаутам постоянно сокрушался, что такая благородная дама готовит им еду), так же я принимала стратегические решения;
- Асин и Гаутам несли нашу немалую поклажу:
- Асин показывал дорогу и ориентировал нас в пространстве: когда будет следующий приют, стоит ли идти дальше или лучше остаться на месте, где есть еда и место для ночлега, поджидал нас на трудных участках и помогал преодолевать их - его советы и помощь были бесценны.
- Гаутам переводил без устали, так как Асин знал всего с пяток английских слов, и потом я постоянно приставала со своими этнографически-географическими вопросами не только к Асину, но и к местному населению, так что Гаутам не умолкал.
Кроме всего прочего, его уравновешенность и общительность, природное обаяние и браминская каста располагали к нам местных, и я называла Гаутама «министром по связью с общественностью».
Периодически Гаутам доброжелательно воспитывал Асина, юноша же относился к старшему другу с почтением и слушался его беспрекословно.
В основном указания Гаутама сводились к заботе обо мне: «брат Асин, забери у диди фотоаппарат, она устала», «набери в бутылку диди кипяченой воды (он не разрешал мне пить обычную воду, говорил, что я непременно заболею, правда несколько раз я напилась от души - и не заболела). «Брат Асин, ты иди с диди, а не со мной, я в своей стране, а она в чужой (мы шли с разными скоростями, я все время вырывалась на полкилометра -километр вперёд). Правда потом я отсылала Асина назад к Гаутаму, потому что тоже волновалась за него, особенно если садилась его ждать, а он долго не показывался на горизонте. Думала - как он себя чувствует? Вдруг ему стало плохо? Он не молод, не носит в обычной жизни тяжести и не ходит по горам, себя же, свои возможности и свои проблемы я знаю.
Вот мальчик и бегал между нами, а я баловала его сбережёнными конфетками и шоколадками - мы с Гаутамом, как старики, отказались от сладкого в его пользу)
Так что у нас сложилась очень гармоничная команда, хотя и немного пёстрая: - женщина-врач из России, которая вещала людям шокас о них самих и явно была здорово «в теме» жителей этого высокогорного региона;
- никогда до этого не бывавший в горах Кагешвор Гаутам (
холмы Махабхараты не в счёт) - сафари-гид из равнинного тигриного заповедника Бардия, брамин с биноклем на шее и книгой «Птицы Непала» в руках, и его появлению местные удивлялись ничуть не меньше чем моему;
- Асин, уроженец местечка Dhap (Дхарчула дистрикт), юноша из племени четри (считай, кшатрии), погонщик лошадей в трансгималайских торговых караванах, непьющий и некурящий, сладкоежка и молчун, неимоверный аккуратист и чистюля. Я была самая чумазая из всех, потому что иногда лезла буквально на четвереньках, немного чище был Гаутам, на брюках же Асина не было ни пятнышка, и вся его одежда никогда не была мятой, потому что раздеваясь, он тщательно складывал ее. Мы с Гаутамом называли его то «наш джентельмен», то «наш молодой леопард» - в зависимости от ситуации.