Джамму и Кашмир
Джамму и Кашмир
Пенджаб
Химачал Прадеш
Харьяна
Уттаракханд
Раджастхан
Уттар Прадеш
Гуджарат
Мадхья Прадеш
Бихар
Джаркханд
Западная Бенгалия
Сикким
Ассам
Аруначал Прадеш
Нагаленд
Мегхалая
Трипура
Мизорам
Манипур
Махараштра
Чхаттисгарх
Одича
Гоа
Карнатака
Телингана
Андхра Прадеш
Керала
Тамил Наду
Андаманские и Никобарские острова
Дели
Ладак
Тибетский автономный округ
Мьянма
Бангладеш
Пакистан
Непал
Бутан
Шри-Ланка

Аравийское море

Бенгальский залив

Индийский океан

авторская тема Грамматика урду, хиндустани

  • 1
    16 дек. 2012
    tarjuman (модератор)

    Хочу предложить свои скромные услуги всем желающим ознакомиться с языком урду)) Прошу за парты!

     

  • 2
    16 дек. 2012
    enchanted

    можно я, можно я?!

  • 3
    16 дек. 2012
    tarjuman (модератор)

    enchanted :

    Хуш Амадид! Добро пожаловать,

    дорогая моя!))

    Я вот думаю девчонки и мальчишки , с чего начать? Давать ли алфавит урду? Кому он пригодится? Или все-таки основательно все писать, а разговорный (хиндустани) в отдельной теме?Посоветуйте что-нибудь!

     

  • 4
    16 дек. 2012
    Elena Vasta (сайт-админ)

    Я опоздала немного- разрешите войти?



  • 5
    16 дек. 2012
    Elena Vasta (сайт-админ)

    Хинду Танечка Лотос взяла на себя))) алфавит - нужно! 

    tarjuman сказал(а):
    Давать ли алфавит урду? Кому он пригодится? Или все-таки основательно все писать, а разговорный (хиндустани) в отдельной теме?Посоветуйте что-нибудь!
     Давай письменность и алфавит в отдельной теме
  • 6
    16 дек. 2012
    tarjuman (модератор)
    Elena Vasta    Я опоздала немного- разрешите войти?
     

    Ао, мери джан! (Заходи,душа моя)

    Elena Vasta    Хинду Танечка Лотос взяла на себя))) алфавит - нужно!
     

    О! Танечка молодец! Ну все, тогда вообще все шоколадно!

    Начинаем с алфавита - тут!

  • 7
    16 дек. 2012
    tarjuman (модератор)

    Первые звуки, первые слова:

    Хае! Китна пьяра бачча хе!  - Ох, какой хорошенький малыш есть!                            

    ( Давайте условимся, что ударение в слове на жирной букве.)

    Хае! Китни пьяри баччи хе! - Ох, какая хорошенькая малышка есть!

    Китне кило ка хе ап ка бета?  - Скольки килограммовый есть ваш малыш?          

    ( Чтобы был понятен строй предложений и ход мыслей "ваших родственников" перевод буду давать подстрочный, почти буквальный)

    Китне кило ки хе ап ки бети? Скольки килограммовая есть ваша малышка?

    Вернемся в прошлую жизнь и вспомним грамматику всеми наверное изучаемого английского языка. Слово "есть" , "является" есть практически во всех языках, в русском выпало, но имеется ввиду, в урду без него- никуды. Сразу запоминайте и привыкайте всюду его совать. Как дышать. Оно и произносится еле слышно, на выдохе- "ххэ"

    я есть - мэ ху

    ты есть - тум хо

    мы есть - хам хэ(ин)

    Вы есть-  Ап хэ(ин)-  это ( ин) произносится почти про себя, почти в уме

    он есть  - во хэ

    она есть- во хэ

    они есть -во хэ(ин)

  • 8
    16 дек. 2012
    tarjuman (модератор)

    Китне кило ка хе ап ка бета?  - Скольки килограммовый есть ваш малыш?

    Во чар кило ка хэ.  - Он 4-х  килограммовый  есть.

    Во чар кило ки хэ.  - Она 4-х  килограммовая  есть

     

    Обратили внимание на ка и ки?   Это практически то же самое, что of  в английском, только склоняемое по родам.

    Мама ка бачча - Мамин малыш

    Мама ки баччи - Мамина малышка

  • 9
    16 дек. 2012
    Masala-Snow

    tarjuman :

    Всегда было интересно знать, чем все таки урду принципиально отличается от хинди. То, что вы написали, абсолютно применимо и для хинди. С письменностью все понятно - она разная. А разговорная речь...Знаю, что как такового чистого хинди давно не существует. Там очень много заимствованных слов из урду, причем применяются они наравне с хинди. Тут еще региональные моменты: в Дели свой диалект, включающий множество слов и из пенджаби. В  Мумбае - из маратхи. И т.п.

    А в Пакистане везде одинаковый чистый урду? Или вы в состоянии выделить из их речи слова, относящиеся к чистому хинди?

  • 10
    16 дек. 2012
    tarjuman (модератор)

    Masala-Snow :

    Есть такое понятие как хиндустани - общий разговорный язык урду и хинди .

    Во, Википедия разъяснила очень толково:

    Термин хиндустани был введён в употребление европейцами в XV веке.[3] Хиндустани развился из делийского варианта диалекта кхари-боли (район Дели, Агры, Мератха). Развился в качестве языка межнационального общения (lingua franca) всей Северной и частично Центральной и Южной Индии. Число говорящих на Хиндустани свыше 200 млн чел. (1975, оценка). В Южной Индии Хиндустани принял особую форму под название «язык дакхни», или «южный хиндустани», который обрёл статус литературного языка в конце 17 в. (известен поэзией Вали), но позже в литературном употреблении не закрепился. Фонетический и грамматический строй Хиндустани общий с хинди и урду.


     Словарный состав отличается от урду минимальным количеством иранских и арабских заимствований, а от хинди — отсутствием санскритских заимствований; состоит в основном из исконных слов (собственно хинди, или «тадбхава»), а также содержит ранние иранские заимствования. Иногда под Хиндустани понимается язык урду, иногда — особый народно-разговорный стиль урду и хинди[4]. На его основе были созданы две стандартные языковые нормы: хинди и урду, которые вытеснили более ранние литературные языки (авадхи, брадж бхакха, садхукадди). 


    До раздела Британской Индии названия «хинди», «хиндустани» и «урду» были синонимами. После раздела Британской Индии в 1947 году Индия и Пакистан стали развивать свои варианты языка — в Индии хинди, использующий деванагари и массово заимствующий терминологию из санскрита, а в Пакистане урду, использующий арабско-персидское письмо и заимствующий терминологию из арабского и персидского языков. 

    В итоге специальные тексты на хинди малопонятны для того, кто знает только урду, и наоборот. В то же время разговорные варианты хинди и урду, не испытавшие такого искусственного притока заимствований, остаются взаимно понятными. В частности, в индийских кинофильмах (см. Болливуд) намеренно используется «нейтральный» хиндустани, хорошо понятный и индийцам, и пакистанцам.

    В Пакистане я очень часто встречала заимствованные из санскрита слова, особенно нравилось, когда их вворачивала мама мужа, это звучало как-то по-народному, как у нас старорусские словечки, с изюминкой))

    Короче- урду от хинди отличается письменностью, заимствованиями из арабского (в связи с исламом), персидского и тюркского (в связи с завоеваниями).

    В хинди вместо этих вышеназванных заимствований- "заимствования" из санскрита.

  • 11
    16 дек. 2012
    Elena Vasta (сайт-админ)
    tarjuman    я есть

    А "мы есть"? Мы есть русские туристы. А множественное число есть? Турист(ы)??

    Тарджуманчик, и еще: "Это есть"  - как?  Это есть  - и далее - мой паспорт, мой рюкзак, подарок, ковер - не важно.

    Выделяются неодушевленные предметы?

  • 12
    16 дек. 2012
    tarjuman (модератор)

    Лен, сразу видно- ты опытный ученик!)) Заинтересованный...

    Сегодня у меня голова (сар) не работает (кам нахи кар раха хе), пропустила "мы". Хорошо, что ты заметила.Отредактировала.

    Множественное число обязательно есть, правда, необязательно в конце существительного.  Обычно в конце существительных-англицизмов нет окончания множественного числа. 

    Вот ты сама назвала яркий пример:

    Хам руси турист хэ(ин) - Мы - русские туристы.


    Указательные местоимения ЭТО, ТО.

    Йе - это

    Во - то


    Указательные местоимения ЭТИ, ТЕ.

    Йе - эти

    Во - те


    Йе мера паспорт хэ. - Это мой паспорт (есть).

    Йе мера бег хэ - Это моя сумка (есть).

    Йе мери чизе(йн) хэ(йн). - Это мои вещи (есть).

     

  • 13
    16 дек. 2012
    Elena Vasta (сайт-админ)
    tarjuman    хэ(ин

    хе и хин - ед. и мн. число?

    tarjuman    хэ(йн)

    а тогда хейн - что?

  • 14
    16 дек. 2012
    tarjuman (модератор)
    Elena Vasta    хе и хин - ед. и мн. число?

    Писала-писала, куда-то подевалось((

    Да, Лен, хэ- ед. ч

    хэ(йн) - мн.ч

    можно хоть хэин, хоть хэйн, все равно пока не услышишь, не произнесешь правильно. да ты-то тысячи раз слышала, только внимания, может, не обращала.

  • 15
    16 дек. 2012
    Masala-Snow
    tarjuman    Во - те

    Видать, все таки есть отличие хинди от урду. На хинди Те (или они)  будет Ве. Соответственно, ОНИ  будет Ве хе (они есть).

  • 16
    16 дек. 2012
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Masala-Snow    Ве хе (они есть).

    А не ве хейн(хин)?

  • 17
    16 дек. 2012
    Masala-Snow

    Elena Vasta :

    Да как тебе сказать? Может и хейн. Только Й и Н там ведь едва уловимые. Так что в транскрипции пишут и так, и эдак. 

    Но что за ХИН ты имеешь ввиду - я не пойму. Есть такой послелог, но означает он совсем другое - это усиливающая частица. 

  • 18
    16 дек. 2012
    Elena Vasta (сайт-админ)
    Masala-Snow    Но что за ХИН ты имеешь ввиду - я не пойму. Е

    А вот что:

    tarjuman    можно хоть хэин, хоть хэйн, все равно пока не услышишь, не произнесешь правильно. да ты-то тысячи раз слышала, только внимания, может, не обращала.

     

    tarjuman    Хам руси турист хэ(ин) - Мы - русские туристы.

     

  • 19
    16 дек. 2012
    Masala-Snow

    Elena Vasta :

    И где там ХИН?

  • 20
    16 дек. 2012
    Elena Vasta (сайт-админ)
    tarjuman    Хам руси турист хэ(ин) - Мы - русские туристы.

    Ну хе - ед число, хин - множественное; или нет?